Hai cercato la traduzione di zhromažďovacie da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

zhromažďovacie

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

zhromažďovacie strediská

Tedesco

sammelstellen

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

vnútorné a vonkajšie zhromažďovacie stanovište,

Tedesco

innen- und außenliegende sammelplätze,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

organizÁtori, prepravcovia, drŽitelia a zhromaŽĎovacie strediskÁ

Tedesco

organisatoren, transportunternehmer, tierhalter und sammelstellen

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

zhromažďovacie a naloďovacie zariadenie záchranného plavidla (r 11 + 23 + 25)

Tedesco

sammel- und einbootungsvorrichtungen für Überlebensfahrzeuge (r 11 + 23 + 25)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

z každého bežne obsadeného miesta na lodi musia byť únikové cesty až po zhromažďovacie stanovište.

Tedesco

von jedem in der regel besetzten raum des schiffes ist ein fluchtweg bis zu einem sammelplatz vorzusehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

zhromažďovacie a naloďovacie stanovištia a k nim vedúce chodby, schodištia a východy musia byť primerane osvetlené.

Tedesco

die sammelplätze und einbootungsstationen sowie die zu diesen führenden gänge, treppen und ausgänge müssen ausreichend beleuchtet sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

priečne steny medzi halami a vnútornými zhromažďovacími priestormi zodpovedajú typu a30, ale pre vonkajšie zhromažďovacie priestory iba typu b15.

Tedesco

trennflächen zwischen unterkunftsräumen und innen liegenden sammelflächen müssen dem typ a30 entsprechen, bei außen liegenden sammelflächen jedoch lediglich dem typ b15.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

zhromažďovacie strediská schválené v súlade s veterinárnou legislatívou spoločenstva možno považovať za miesto odoslania za predpokladu, že:

Tedesco

allerdings können nach geltendem veterinärrecht der gemeinschaft zugelassene sammelstellen als versandort gelten, sofern

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

Ďalej nemusí byť nutné vystúpiť na viac než dve paluby alebo zostúpiť z nich, aby sa z akéhokoľvek priestoru pre cestujúcich dosiahlo zhromažďovacie stanovište alebo voľná paluba.

Tedesco

ferner darf es nicht notwendig sein, mehr als zwei decks hinauf- oder hinabzusteigen, um von einem fahrgastraum aus einen sammelplatz oder ein offenes deck zu erreichen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

cestujúci sa rozdelia na disponibilné palubné plochy na jednej strane lode, a to na palubách, na ktorých sa nachádzajú zhromažďovacie stanovištia tak, aby sa vytvoril najnepriaznivejší moment náklonu.

Tedesco

die fahrgäste werden auf den verfügbaren decksflächen auf einer seite des schiffes, auf denen sich auch die sammelplätze befinden, so verteilt, dass sie das ungünstigste krängungsmoment herbei­führen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

okna obrátené smerom na záchranné zariadenia, naloďovacie a zhromažďovacie priestory, vonkajšie schody a voľné paluby používané ako únikové cesty a okná umiestnené pod priestormi naloďovania do záchranných pltí a klzných dráh musia mať odolnosť proti požiaru predpísanú v tabuľkách predpisu 4.

Tedesco

schiffsfenster, die rettungsmitteln, einbootungsbereichen und sammelplätzen für das einbooten, als fluchtwege dienenden außen liegenden treppen und offenen decks zugekehrt sind, sowie schiffsfenster, die unterhalb von einbootungsbereichen für rettungsflöße und notrutschen angeordnet sind, müssen die widerstandsfähigkeit gegen feuer aufweisen, wie sie in den tabellen der regel 4 vorgeschrieben ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

(17) zhromažďovacie strediská zohrávajú kľúčovú úlohu pri preprave niektorých druhov dobytka. mali by preto zabezpečiť, aby boli ich zamestnanci a návštevníci oboznámení s legislatívou spoločenstva a rešpektovali ju.

Tedesco

(17) sammelstellen spielen beim transport bestimmter tierarten eine wesentliche rolle. daher muss gewährleistet werden, dass die gemeinschaftsvorschriften zum schutz von tieren beim transport den sammelstellen bekannt sind und von deren angestellten und besuchern eingehalten werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

okrem toho sa analýza používa na preukázanie, že opatrenia pre únik sú dostatočne pružné, aby počítali s tým, že niektoré únikové cesty, zhromažďovacie stanovište, naloďovacie stanovište alebo záchranné plavidlá nemusia byť v dôsledku nehody prístupné.

Tedesco

außerdem muss mit hilfe der untersuchung nachgewiesen werden, dass die fluchtvorkehrungen flexibel genug sind, um der möglichkeit rechnung zu tragen, dass bestimmte fluchtwege, sammelplätze, einbootungsstationen oder Überlebensfahrzeuge infolge eines unfalls nicht mehr benutzt werden können.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

"4. príslušný orgán môže pozastaviť platnosť schválenia alebo ho odobrať v prípade nesúladu s týmto nariadením alebo inými príslušnými ustanoveniami tejto smernice alebo nariadenia (es) č. 1/2005 alebo inej veterinárnej legislatívy spoločenstva, ktoré sú uvedené v prílohe a kapitole i k smernici č. 90/425ehs [24]. schválenie možno opätovne udeliť, ak príslušný orgán usúdi, že zhromažďovacie stredisko plne dodržiava všetky príslušné ustanovenia uvedené v tomto odseku.

Tedesco

"(4) die zuständige behörde kann die zulassung aussetzen oder entziehen, falls gegen diesen artikel oder entsprechende andere bestimmungen dieser richtlinie oder der verordnung (eg) nr. 1/2005 oder einer anderen veterinärrechtlichen vorschrift gemäß anhang a kapitel i der richtlinie 90/425/ewg [24] verstoßen wird. die zulassung kann wieder erteilt werden, wenn die zuständige behörde davon überzeugt ist, dass die sammelstelle allen einschlägigen bestimmungen dieses absatzes genügt.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,225,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK