You searched for: zhromažďovacie (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

zhromažďovacie

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

zhromažďovacie strediská

Tyska

sammelstellen

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vnútorné a vonkajšie zhromažďovacie stanovište,

Tyska

innen- und außenliegende sammelplätze,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

organizÁtori, prepravcovia, drŽitelia a zhromaŽĎovacie strediskÁ

Tyska

organisatoren, transportunternehmer, tierhalter und sammelstellen

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

zhromažďovacie a naloďovacie zariadenie záchranného plavidla (r 11 + 23 + 25)

Tyska

sammel- und einbootungsvorrichtungen für Überlebensfahrzeuge (r 11 + 23 + 25)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

z každého bežne obsadeného miesta na lodi musia byť únikové cesty až po zhromažďovacie stanovište.

Tyska

von jedem in der regel besetzten raum des schiffes ist ein fluchtweg bis zu einem sammelplatz vorzusehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

zhromažďovacie a naloďovacie stanovištia a k nim vedúce chodby, schodištia a východy musia byť primerane osvetlené.

Tyska

die sammelplätze und einbootungsstationen sowie die zu diesen führenden gänge, treppen und ausgänge müssen ausreichend beleuchtet sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

priečne steny medzi halami a vnútornými zhromažďovacími priestormi zodpovedajú typu a30, ale pre vonkajšie zhromažďovacie priestory iba typu b15.

Tyska

trennflächen zwischen unterkunftsräumen und innen liegenden sammelflächen müssen dem typ a30 entsprechen, bei außen liegenden sammelflächen jedoch lediglich dem typ b15.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

zhromažďovacie strediská schválené v súlade s veterinárnou legislatívou spoločenstva možno považovať za miesto odoslania za predpokladu, že:

Tyska

allerdings können nach geltendem veterinärrecht der gemeinschaft zugelassene sammelstellen als versandort gelten, sofern

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

Ďalej nemusí byť nutné vystúpiť na viac než dve paluby alebo zostúpiť z nich, aby sa z akéhokoľvek priestoru pre cestujúcich dosiahlo zhromažďovacie stanovište alebo voľná paluba.

Tyska

ferner darf es nicht notwendig sein, mehr als zwei decks hinauf- oder hinabzusteigen, um von einem fahrgastraum aus einen sammelplatz oder ein offenes deck zu erreichen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

cestujúci sa rozdelia na disponibilné palubné plochy na jednej strane lode, a to na palubách, na ktorých sa nachádzajú zhromažďovacie stanovištia tak, aby sa vytvoril najnepriaznivejší moment náklonu.

Tyska

die fahrgäste werden auf den verfügbaren decksflächen auf einer seite des schiffes, auf denen sich auch die sammelplätze befinden, so verteilt, dass sie das ungünstigste krängungsmoment herbei­führen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

okna obrátené smerom na záchranné zariadenia, naloďovacie a zhromažďovacie priestory, vonkajšie schody a voľné paluby používané ako únikové cesty a okná umiestnené pod priestormi naloďovania do záchranných pltí a klzných dráh musia mať odolnosť proti požiaru predpísanú v tabuľkách predpisu 4.

Tyska

schiffsfenster, die rettungsmitteln, einbootungsbereichen und sammelplätzen für das einbooten, als fluchtwege dienenden außen liegenden treppen und offenen decks zugekehrt sind, sowie schiffsfenster, die unterhalb von einbootungsbereichen für rettungsflöße und notrutschen angeordnet sind, müssen die widerstandsfähigkeit gegen feuer aufweisen, wie sie in den tabellen der regel 4 vorgeschrieben ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(17) zhromažďovacie strediská zohrávajú kľúčovú úlohu pri preprave niektorých druhov dobytka. mali by preto zabezpečiť, aby boli ich zamestnanci a návštevníci oboznámení s legislatívou spoločenstva a rešpektovali ju.

Tyska

(17) sammelstellen spielen beim transport bestimmter tierarten eine wesentliche rolle. daher muss gewährleistet werden, dass die gemeinschaftsvorschriften zum schutz von tieren beim transport den sammelstellen bekannt sind und von deren angestellten und besuchern eingehalten werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

okrem toho sa analýza používa na preukázanie, že opatrenia pre únik sú dostatočne pružné, aby počítali s tým, že niektoré únikové cesty, zhromažďovacie stanovište, naloďovacie stanovište alebo záchranné plavidlá nemusia byť v dôsledku nehody prístupné.

Tyska

außerdem muss mit hilfe der untersuchung nachgewiesen werden, dass die fluchtvorkehrungen flexibel genug sind, um der möglichkeit rechnung zu tragen, dass bestimmte fluchtwege, sammelplätze, einbootungsstationen oder Überlebensfahrzeuge infolge eines unfalls nicht mehr benutzt werden können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

"4. príslušný orgán môže pozastaviť platnosť schválenia alebo ho odobrať v prípade nesúladu s týmto nariadením alebo inými príslušnými ustanoveniami tejto smernice alebo nariadenia (es) č. 1/2005 alebo inej veterinárnej legislatívy spoločenstva, ktoré sú uvedené v prílohe a kapitole i k smernici č. 90/425ehs [24]. schválenie možno opätovne udeliť, ak príslušný orgán usúdi, že zhromažďovacie stredisko plne dodržiava všetky príslušné ustanovenia uvedené v tomto odseku.

Tyska

"(4) die zuständige behörde kann die zulassung aussetzen oder entziehen, falls gegen diesen artikel oder entsprechende andere bestimmungen dieser richtlinie oder der verordnung (eg) nr. 1/2005 oder einer anderen veterinärrechtlichen vorschrift gemäß anhang a kapitel i der richtlinie 90/425/ewg [24] verstoßen wird. die zulassung kann wieder erteilt werden, wenn die zuständige behörde davon überzeugt ist, dass die sammelstelle allen einschlägigen bestimmungen dieses absatzes genügt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,729,164,212 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK