Hai cercato la traduzione di uplatňujúcich da Slovacco a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

Hungarian

Informazioni

Slovak

uplatňujúcich

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Ungherese

Informazioni

Slovacco

v členských štátoch uplatňujúcich režim jednotnej platby:

Ungherese

i. az egységes támogatási rendszert alkalmazó tagállamokban:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

z rôznych ustanovení rozpočtových pravidiel uplatňujúcich sa na deviaty európsky

Ungherese

a kilencedik európai fejlesztési alapra vonatkozó pénzügyi szabályzat különböző rendelkezéseiből kitűnik, hogy a terhelési

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

pre rozhodovanie je potrebné kvórum najmenej polovice zmluvných strán uplatňujúcich nariadenie.

Ungherese

a bizottság határozatképes, ha a szerződő felek legalább fele jelen van.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

dávky apodmienky sa môžu meniť podľa pravidiel uplatňujúcich sa na každú dôchodkovú poisťovňu.

Ungherese

az ellátások és azok feltételei az egyes nyugdíjpénztárakra alkalmazandó szabályok függvényében eltérhetnek.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

prvý pododsek sa neuplatňuje v členských štátoch uplatňujúcich článok 21 ods. 3 tohto nariadenia.

Ungherese

az első albekezdés nem alkalmazandó az e rendelet 21. cikkének (3) bekezdését alkalmazó tagállamokban.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

harmonizácia podmienok uplatňujúcich sa na vnútroštátnu prepravu nebezpečného tovaru by nemala brániť v zohľadňovaní špecifických vnútroštátnych pomerov.

Ungherese

a veszélyes áruk országhatárokon belüli szállítására alkalmazandó feltételek összehangolása nem akadályozhatja a nemzeti sajátosságok figyelembevételét.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

inšpekcie komisie týkajúce sa letísk, prevádzkovateľov a subjektov uplatňujúcich normy bezpečnostnej ochrany letectva sú neohlásené.

Ungherese

a repülőterek, üzemben tartók és a légiközlekedés-védelmi követelményeket alkalmazó jogalanyok ellenőrzését a bizottság nem jelenti be előre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

ak je to potrebné, zoznam colných úradov uplatňujúcich obmedzené pomery kontrol podľa článku 6 (c).

Ungherese

adott esetben azon vámhivatalok felsorolása, amelyek a 6. cikknek megfelelően csökkentett arányú ellenőrzéseket végeznek.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

bol to náročný časový plán nielen z technického hľadiska, ale aj preto, lebo prácu tlačiarní fungujúcich v rôznych krajinách a uplatňujúcich rôzne postupy bolo potrebné koordinovať.

Ungherese

az ütemterv nemcsak az elvégzendő műszaki feladat, hanem amiatt is feszített volt, hogy különböző termelési kultúrákat és eljárásokat meghonosított nyomdák tevékenységét kellett összehangolni.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

s ohľadom na súčasné finančné otrasy a s cieľom zachovať dôveru vkladateľov pri súčasnom rešpektovaní oprávnených očakávaní všetkých zainteresovaných strán by členské štáty mali transponovať ustanovenie zvyšujúce úroveň krytia na 50 000 eur prostredníctvom právnych predpisov uplatňujúcich sa spätne s účinnosťou od dátumu prijatia návrhu komisie.

Ungherese

a jelenlegi pénzügyi zavarok fényében és a betétesek bizalmának fenntartása érdekében, ugyanakkor valamennyi érintett fél jogszerű elvárásainak tiszteletben tartásával a tagállamoknak visszamenőleges hatályú jogszabályi intézkedéssel kell átültetniük a fedezeti szint 50 000 eur-ra történő emelésére vonatkozó rendelkezést, amely a bizottsági javaslat elfogadásának időpontjában lép életbe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Slovacco

keďže, s cieľom zaistiť, aby systém poplatkov uplatňujúcich sa na dovoz olivových zvyškov fungoval správne, bolo by potrebné ustanoviť jednotnú metódu na stanovenie obsahu oleja v týchto produktoch;

Ungherese

mivel annak biztosítására, hogy az olíva-maradékanyagok behozatalára alkalmazott lefölözések rendszere megfelelően működjön, egységes módszert kell megállapítani a szóban forgó termékek olajtartalmának meghatározására;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

informácia v bode 4.1 sa vyžaduje od členských štátov uplatňujúcich analýzu rizika podľa článku 3 odsek 2 nariadenia (es) č. 386/90.

Ungherese

a 4.1. pontban azoknak a tagállamoknak kell információt szolgáltatniuk, amelyek kockázatelemzést alkalmaznak a 386/90/ek rendelet 3. cikke (2) bekezdésének megfelelően.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

keďže začatie obstarávania v odvetviach dotknutých na súťaži v rámci spoločenstva má za následok prijatie opatrenia na zabezpečenie toho, že v prípade porušenia príslušného zákona spoločenstva alebo národných pravidiel uplatňujúcich tento zákon, budú mať dodávatelia alebo obstarávatelia k dispozícii vhodné revízne postupy;

Ungherese

mivel az érintett ágazatokban a beszerzéseknek a közösségi verseny előtti megnyitása azt vonja maga után, hogy rendelkezéseket kell elfogadni annak biztosítása érdekében, hogy a vonatkozó közösségi jog vagy az azt megvalósító nemzeti jog megsértése esetén megfelelő jogorvoslati eljárások álljanak a szállítók vagy a vállalkozók rendelkezésére;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

právo štátnych príslušníkov tretích krajín na pobyt nespadá do oblasti pôsobnosti dohody s výnimkou práv, ktoré smernica zaručuje štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí sú rodinnými príslušníkmi štátnych príslušníkov ehp uplatňujúcich svoje právo na voľný pohyb na základe dohody o ehp, pretože tieto práva sú dôsledkom práva na voľný pohyb štátnych príslušníkov ehp.

Ungherese

a megállapodás nem fedi le a harmadik országok állampolgárainak tartózkodási jogát, kivéve azokat a jogokat, amelyeket az irányelv az egt-megállapodás szerinti szabad mozgáshoz való jogát gyakorló egt-állampolgár harmadik országbeli állampolgársággal rendelkező családtagjainak biztosít, mivel ezek a jogok szükségszerű következményei az egt-állampolgárok szabad mozgáshoz való jogának.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,899,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK