Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dodelitev prometnih pravic še naprej urejajo dvostranskimi sporazumi.
la concessione di diritti di traffico continua ad essere effettuata mediante accordi bilaterali.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
v zvezi z dvostranskimi sporazumi med državami članicami in tretjimi državami
per quanto riguarda gli accordi bilaterali tra stati membri e paesi terzi
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisija se je nato odločila za poskus reševanja težav z dvostranskimi pogajanji.
la commissione ha quindi deciso di tentare di risolvere i problemi mediantenegoziati bilaterali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
projekti, povezani z dvostranskimi sporazumi med državami članicami eu in drugimi državami
progetti relativi ad accordi bilaterali tra stati membri dell'ue e paesi terzi
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
zagotoviti preglednost na področju državne pomoči v skladu z obstoječimi dvostranskimi zavezami.
garantire la trasparenza in materia di aiuti di stato conformemente agli impegni bilaterali esistenti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta sporazum je jasen dokaz za to, da lahko zda in eu z dvostranskimi poga-
l’accordo firmato oggi dimostra chiaramente che gli stati uniti
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.1 prepoved dostopa po krŠitvah pravil, ki so povezana z avkcijami in dvostranskimi transakcijami
l’eurosistema sospende una controparte per inadempienza alle norme relative alle operazioni d’asta, alle transazioni bilaterali e alle norme sulle attività sottostanti secondo le modalità di seguito specificate. cate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-pristojnimi organi zadevnih držav članic na zahtevo katere koli izmed njih v zvezi z dvostranskimi vprašanji,
-le autorità competenti degli stati membri in causa, su richiesta di una delle due parti nel caso di questioni bilaterali;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-sposobnost in pripravljenost za izvajanje in razvoj skupnih čezmejnih aktivnosti v skladu s konvencijo in dvostranskimi sporazumi,
-la capacità e la volontà di attuare e di sviluppare, in applicazione della convenzione e degli accordi bilaterali, operazioni transfrontaliere congiunte;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) ciper, malta in turčija skladno z dvostranskimi sporazumi, ki jih je treba še skleniti.
b) cipro, malta e la turchia, conformemente ad accordi bilaterali da concludere.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Železniški promet trenutno obratuje v skladu z veljavnimi nacionalnimi, dvostranskimi, večnacionalnimi ali mednarodnimi sporazumi.
il traffico ferroviario si svolge attualmente in base ad accordi vigenti a livello nazionale, bilaterale, multinazionale o internazionale.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ker vedno večje število držav poskuša zaščititi svojo trgovsko ladjevje bodisi enostransko z zakonodajo ali upravnimi ukrepi bodisi z dvostranskimi sporazumi z drugimi državami;
considerando che un numero sempre crescente di paesi ricorre a misure protezionistiche nei confronti delle rispettive flotte mercantili, sia attraverso normative o provvedimenti amministrativi unilaterali, sia attraverso accordi bilaterali con altri paesi;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Železniški promet trenutno obratuje v skladu z veljavnimi nacionalnimi, dvostranskimi, večnacionalnimi ali mednarodnimi sporazumi.
il traffico ferroviario si svolge attualmente in base ad accordi vigenti a livello nazionale, bilaterale, multinazionale o internazionale.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
4. v zvezi z dvostranskimi sporazumi morajo države članice obvestiti komisijo o vseh načrtovanih mednarodnih pogajanjih in izidu takih pogajanj, da lahko spremlja in usklajuje pristope do tretjih držav in tudi zagotovi upoštevanje prava skupnosti
4. per quanto concerne gli accordi bilaterali, gli stati membri hanno l’obbligo di informare la commissione di tutti i negoziati internazionali che intendono avviare e dell’esito di tali negoziati allo scopo di consentirle di seguire e coordinare i contatti con i paesi terzi, nonché di assicurare l’osservanza del diritto comunitario.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. določbe te uredbe ne posegajo v izpolnjevanje kakršnih koli širših obveznosti v zvezi z medsebojno pomočjo, ki izhajajo iz drugih pravnih predpisov, vključno z dvostranskimi ali večstranskimi sporazumi.
1. le disposizioni del presente regolamento non ostano all'esecuzione di obblighi più ampi in materia di assistenza reciproca risultanti da altri atti giuridici, compresi eventuali accordi bilaterali o multilaterali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(b) ukrepe, ki so jih sprejele države članice, kot so npr. ukrepi na podlagi člena 4, vključno z ustreznimi dvostranskimi sporazumi.
b) misure adottate dagli stati membri, come quelle adottate a norma dell'articolo 4, inclusi i pertinenti accordi bilaterali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mnenja držav članic in zainteresiranih strani se s posvetovanji na številnih delovnih skupinah in z dvostranskimi stiki z zainteresiranimi stranmi zbirajo že od leta 2000. med zainteresiranimi stranmi, ki so sodelovale pri posvetovanjih, so:
il parere degli stati membri e delle parti interessate è stato raccolto attraverso consultazioni in diversi gruppi di lavoro e durante i contatti bilaterali avuti con le parti interessate a partire dal 2000. sono stati consultati, tra gli altri:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(3) te smernice morajo upoštevati vsa dana pojasnila in dogovore, ki so jih komisija in različne interesne skupine sklenili med dvostranskimi pogovori. smernice ne smejo določati nobenih zakonskih pravic ali obveznosti.
(3) queste linee direttrici dovrebbero tenere conto delle spiegazioni fornite e degli accordi raggiunti nel corso delle discussioni bilaterali tra la commissione e le varie parti interessate, senza creare obblighi né diritti di ordine giuridico.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
skladno z dvostranskimi stiki so številne ncb( doslej: belgija, Španija, francija, irska, italija, luksemburg, avstrija, portugalska in finska) tudi sposobne zagotavljati zahtevano razčlenitev za posojila, denominirana v eurih.
a seguito di contatti bilaterali, un certo numero di bcn( ad oggi: belgio, spagna, francia, irlanda, italia, lussemburgo, austria, portogallo e finlandia) si trovano, tuttavia, anche nella posizione di fornire le disaggregazioni richieste per i crediti denominati in euro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: