Hai cercato la traduzione di medregionalnega da Sloveno a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

Maltese

Informazioni

Slovenian

medregionalnega

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Maltese

Informazioni

Sloveno

nadzorovanje medregionalnega sekretariata;

Maltese

jissorvelja s-segretarjat interreġjonali;

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

v okviru medregionalnega sodelovanja:

Maltese

taħt kooperazzjoni interreġjonali:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pozdravljam to nadaljevanje medregionalnega sodelovanja.

Maltese

nilqa’ b’sodisfazzjon din it-tkomplija tal-kooperazzjo-ni interreġjonali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

primer uspeŠnega medregionalnega upravljanja skladov

Maltese

eŻempju ta’ Ġestjoni transreĠjonali ta’ fondi b’suĊĊess

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

predstavitev novega programa eu na področju medregionalnega sodelovanja

Maltese

it-tnedija tal-programm il-ġdid ta’ kooperazzjoni interreġjonali ta’ l-ue

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

evropa ima močno tradicijo medregionalnega in čezmejnega sodelovanja.

Maltese

l-ewropa għandha tradizzjoni b’saħħitha ta’ kooperazzjoni interreġjonali u transkonfinali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

sodelovanje tretjih držav v programih transnacionalnega in medregionalnega sodelovanja

Maltese

parteċipazzjoni ta' pajjiżi terzi fi programmi ta' kooperazzjoni transnazzjonali u interreġjonali

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

okvir 8 – primer medregionalnega upravljanja skladov drugi odstavek.

Maltese

kaxxa 8 – eżempjuta’ ġestjoni ta’ fondi transreġjonali it-tieni paragrafu – is-sostenn talbei permezztal-rcokienelementprinċipali fl-iżviluppta’dinil-kumpanijata’ġestjoni ta’fondili għamletsuċċess.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

ta seznam se bo rutinsko ažuriral in delil med vse regije preko medregionalnega sekretariata.

Maltese

din il-lista ser tkun aġġornata bħala parti mir-rutina u mqassma lir-reġjuni l-oħra kollha permezz tas-segretarjat interreġjonali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pospeševanje inovacij, transnacionalnega in medregionalnega sodelovanja (členi 3, 7 in 8)

Maltese

enfasi fuq azzjonijiet innovattivi u kooperazzjoni transnazzjonali u interreġjonali (artikoli 3, 7, u 8)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

udeleženka, ki predseduje mednarodnemu usmerjevalnemu odboru ips, bo odgovorna za upravljanje medregionalnega sekretariata.

Maltese

il-parteċipant li jippresiedi l-kumitat tat-tmexxija internazzjonali ims ser ikun responsabbli għall-amministrazzjoni tas-segretarjat interreġjonali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

za namene medregionalnega sodelovanja, mrež sodelovanja in izmenjave izkušenj je upravičeno celotno ozemlje skupnosti.

Maltese

għallfinijiet tal-koperazzjoni interreġjonali, tan-networks ta' koperazzjoni u ta' liskambju ta' esperjenza, għandu jkun eliġibbli t-territorju kollu talkomunità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

3. za namene medregionalnega sodelovanja, mrež sodelovanja in izmenjave izkušenj je upravičeno celotno ozemlje skupnosti.

Maltese

3. għall-finijiet tal-koperazzjoni interreġjonali, tan-networks ta'koperazzjoni u ta'l-iskambju ta'esperjenza, għandu jkun eliġibbli t-territorju kollu tal-komunità.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

28. spodbujati morajo razvoj regionalnih letališč in storitev medregionalnega zračnega prevoza kot dela širšega vseevropskega prometnega omrežja.

Maltese

28. il-linji gwida għandhom iħeġġu l-iżvilupp ta'ajruporti reġjonali u servizzi ta'l-ajru inter-reġjonali bħala parti min-networks ta'trasport trans-ewropej.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

vsaka udeleženka bo prispevala na pravičen način, denarno ali v naravi, za kritje stroškov delovanja medregionalnega sekretariata.

Maltese

kull parteċipant ser jikkontribwixxi b'mod ġust għall-iffinanzjar bil-flus jew b'oġġetti biex jitħallsu l-ispejjeż ta' l-operazzjoni tas-segretarjat interreġjonali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

pospeševanje medregionalnega in nadnacionalnega sodelovanja med izvajalci in ribolovnimi območji, predvsem na podlagi mrežnega sodelovanja in širjenja najboljše prakse.

Maltese

promozzjoni ta’ kooperazzjoni interreġjonali u transnazzjonali fl-inħawi ta’ sajd fost dawk interessati, prinċipalment permezz ta’ networking u tixrid ta’ l-aħjar prattika tibdiliet żgħar fil-mod kif jinkitbu, ikkopja it-test ta’ l-artiklu li jmiss]

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

vsaka udeleženka bo na pravičen način, s financiranjem ali v naravi, prispevala k izvršitvi funkcij in pokritju stroškov medregionalnega sekretariata.

Maltese

kull parteċipant jikkontribwixxi, f' fondi jew f' oġġetti, b' manjiera ġusta għall-eżekuzzjoni tal-funzjonijiet u l-ispejjeż tas-segretarjat interreġjonali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3. ob upoštevanju zlasti povečanega števila kopenskih in morskih meja v skupnosti po širitvi je treba olajšati okrepitev čezmejnega, nadnacionalnega in medregionalnega sodelovanja v skupnosti.

Maltese

3. meta wieħed iqis notevolment iż-żieda fin-numru ta'fruntieri fl-art jew fil-baħar ġewwa l-komunità wara t-tkabbir, jeħtieġ li jiġi ffaċilitat it-tisħiħ tal-kooperazzjoni bejn il-fruntieri, trans-nazzjonali u inter-reġjonali fil-komunità.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(h)spodbujanje medregionalnega in nadnacionalnegasodelovanja med posameznimi skupinami na ribiškihobmočjih, zlasti s povezovanjem v mreže in z razširjanjem najboljše prakse;

Maltese

(h) il-promozzjoni ta’ koperazzjoni inter-reġjonali u transnazzjonali fost gruppi f’żoni tas-sajd, l-aktar permezztan-networking u tad-disseminazzjoni ta’ l-aħjar prattika;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(a) medregionalnega sodelovanja, osredotočenega na inovacije in ekonomijo znanja ter okolje in preprečevanje tveganja v smislu točk 1 in 2 člena 5;

Maltese

(a) koperazzjoni inter-reġjonali li tiffoka fuq l-innovazzjoni u l-ekonomija tal-konoxxenza u l-ambjent u l-prevenzjoni tar-riskju fis-sens tal-punti (1) u (2) ta'l-artikolu 5;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,125,857 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK