Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
s kratko- in srednjeročnega vidika to ne bi bilo vzdržno.
sytuacji tej nie da się utrzymywać w perspektywie krótko- lub średnioterminowej.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proračunska disciplina vključuje tudi neprekinjeno preverjanje srednjeročnega proračunskega stanja.
dyscyplina budżetowa pociąga również za sobą stałe kontrolowanie średniookresowej sytuacji budżetowej.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprejetje srednjeročnega fiskalnega okvira, ki odraža fiskalne prilagoditve in konsolidacijo.
przyjęcie średnioterminowych uregulowań fiskalnych odzwierciedlających ciągły proces dostosowań i konsolidacji podatkowej.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v tem okviru je opravljena tudi ocena pričakovane izpolnitve srednjeročnega načrta, kot je
w tym zakresie oceniono przewidywania co do osiągnięcia celu średniookresowego przewidzianego w pakcie stabilności i wzrostu, jak również perspektywy utrzymania wskaźnika zadłużenia w kontekście aktualnej polityki budżetowej.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) pripravo ter izvajanje letnega in srednjeročnega programa dejavnosti inštituta;
b) przygotowanie i wdrożenie w życie rocznych i średnioterminowych programów działań instytutu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
razviti sposobnosti gospodarskega načrtovanja nadaljevati in utrditi postopek srednjeročnega gospodarskega okvira za vse proračunske porabnike.
rozwój możliwości w zakresie planów gospodarczych należy kontynuować oraz wzmocnić średnioterminowe ramy gospodarcze (mtef) dla wszystkich podmiotów korzystających ze środków budżetowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poleg tega je možnost neobvladljivega razpletanja svetovnih neravnovesij še naprej vir srednjeročnega tveganja za svetovno finančno stabilnost.
4,5 mln osób, jaki miał miejsce w tych samych krajach w dziewięcioletnim okresie poprzedzającym rok 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spomladanski evropski svet mora dati odločilno pobudo za naložbe v izobraževanjein usposabljanje za pospeševanje srednjeročnega razvoja na znanju temelječegagospodarstva.
wiosenny szczyt rady europejskiej powinien nadaćdecydujący impuls inwestycjomw edukacjęi szkoleniazawodowew celupodtrzymaniaw perspektywieśredniookresowej rozwoju gospodarki opartej na wiedzy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
če je primerno, razloge za odklon od zahtevane prilagoditvene poti za dosego srednjeročnega proračunskega cilja.“.
jeżeli ma to zastosowanie, przyczyny odstępstwa od wymaganej ścieżki dostosowania do średniookresowego celu budżetowego.”;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
belgija predloži strukturne ukrepe za leto 2014, ki zagotavljajo trajno odpravo čezmernega primanjkljaja in ustrezen napredek na poti k doseganju srednjeročnega cilja.
belgia przedstawi środki strukturalne na 2014 r., zapewniające trwałą korektę nadmiernego deficytu i odpowiedni postęp w realizacji jej celu średniookresowego.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onkraj srednjeročnega obdobja, ki je pomembno za politiko, se pričakuje, da bo medletna inflacija po hicp skladna s cenovno stabilnostjo.
w istotnej dla polityki pieniężnej perspektywie średniookresowej roczna inflacja hicp powinna być zgodna z definicją stabilności cen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
"(e) če je primerno, razloge za odklon od zahtevane prilagoditvene poti za dosego srednjeročnega proračunskega cilja.";
"e) jeżeli ma to zastosowanie, przyczyny odstępstwa od wymaganej ścieżki dostosowania do średniookresowego celu budżetowego.".
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rezultate posebnih ukrepov in izvajanja srednjeročnega načrta je treba stalno ocenjevati, zlasti na podlagi podatkov, ki jih morajo predložiti portugalska in druge države članice.
skutki zastosowania środków nadzwyczajnych i realizacji planu średniookresowego powinny być stale poddawane ocenie, w szczególności w oparciu o informacje dostarczane przez portugalię i pozostałe państwa członkowskie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
prednosti programa zajemajo spodbude, katerih cilj je izvajanje srednjeročnega okvira odhodkov, zmanjšanje stroškov dela, ki ne spadajo v plačo, in preoblikovanje raziskovalnih struktur.
mocne strony programu obejmują inicjatywy mające na celu wdrożenie średnioterminowych ram realizacji wydatków, ograniczenie pozapłacowych kosztów pracy oraz reformę sektora badań naukowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to je treba gledati v smislu potrebe po doseganju srednjeročnega cilja (mto) za proračunsko stanje, ki je za nemčijo uravnoteženo proračunsko stanje v strukturnem smislu,
należy to postrzegać w kontekście konieczności dokonania postępów w realizacji celu średnioterminowego dla pozycji budżetowej, jakim w przypadku niemiec jest zrównoważenie budżetu w kategoriach strukturalnych,
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nemčija sprejme potrebne ukrepe, da konsolidacija proračuna v smeri srednjeročnega cilja strukturno uravnoteženega salda temelji na zmanjševanju strukturnega primanjkljaja za najmanj 0,5 % bdp letno po zmanjšanju čezmernega primanjkljaja.
niemcy stosują konieczne środki, aby zapewnić trwałą konsolidację budżetu w kontekście średnioterminowego celu, jakim jest osiągnięcie długotrwałej strukturalnej równowagi budżetowej poprzez redukcję deficytu strukturalnego co najmniej o 0,5 % pkb rocznie po dokonaniu korekty nadmiernego deficytu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
da bi se zagotovila vzdržna konsolidacija proračuna v smeri srednjeročnega cilja nemčije za strukturno uravnotežen proračun, je po zmanjšanju čezmernega primanjkljaja potrebno zmanjšanje strukturnega primanjkljaja za najmanj 0,5 % bdp letno –
aby zapewnić zrównoważoną konsolidację budżetu w kontekście średnioterminowego celu, jakim jest osiągnięcie w niemczech długotrwałej strukturalnej równowagi budżetowej, po dokonaniu korekty nadmiernego deficytu konieczna jest redukcja deficytu strukturalnego co najmniej o 0,5 % pkb rocznie,
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
francoski organi navajajo, da se je v prvi polovici leta 2002 proračun pok znižal na […] mio eur, ocenjen na osnovi približno tridesetdnevnega srednjeročnega kredita prometa in financiran preko tekočih bančnih kreditnih linij.
na dzień 31 grudnia 2002 r., zso wynosiło już tylko […] mln eur i było finansowane przy pomocy bieżących bankowych linii kredytowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ker bi bilo treba ponovno spodbuditi sodelovanje na področju enakih možnosti na podlagi srednjeročnega akcijskega programa skupnosti o enakih možnostih za moške in ženske za obdobje od 1. januarja 1996 o 31. decembra 2000 iz sklepa sveta 95/593/es [2];
współpraca w dziedzinie równych szans winna być ożywiona w ramach średniookresowego programu działań wspólnotowych w sprawie równych szans dla kobiet i mężczyzn na okres od dnia 1 stycznia 1996 r. do dnia 31 grudnia 2000 r., jak wymieniono w decyzji rady 95/593/we [2];
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: