Hai cercato la traduzione di pero en la calle no me dices nada da Spagnolo a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Afrikaans

Informazioni

Spanish

pero en la calle no me dices nada

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Afrikaans

Informazioni

Spagnolo

no gritará ni alzará su voz, ni la hará oír en la calle

Afrikaans

hy sal nie skreeu of uitroep of sy stem op die straat laat hoor nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

vuelve a hacer algo así... - y estás en la calle.

Afrikaans

as jy nog ' s so iets doen, vlieg jy buite.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

lo que había en casa de marie vale en la calle 3.000 dólares.

Afrikaans

die voorraad in die huis van marie het 'n straatwaarde van $ 300,000.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

si no me dices quien ayudó a tu amigo, detendremos a tu mujer esta noche.

Afrikaans

as jy nie name verskaf nie, sal ons jou vrou ook moet inbring

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

cava un pozo y lo ahonda; pero en la fosa que hace caerá

Afrikaans

kyk, hy is in barensweë van onreg en is swanger van moeite; hy baar leuens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(el forastero no pasaba la noche en la calle, pues yo abría mis puertas al caminante)

Afrikaans

(die vreemdeling het nie buitekant vernag nie; my deure het ek oopgemaak na die pad toe!)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la casa del justo hay muchas provisiones, pero en la producción del impío hay desbarajuste

Afrikaans

in die huis van die regverdige is 'n groot skat, maar in die inkomste van die goddelose is verwarring.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

fui forastero, y no me recibisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis.

Afrikaans

ek was 'n vreemdeling, en julle het vir my nie herberg gegee nie; naak, en julle het my nie geklee nie; siek en in die gevangenis, en julle het my nie besoek nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"ellos parten para descender a egipto a fin de protegerse bajo la protección del faraón y de refugiarse en la sombra de egipto; pero a mí no me han consultado

Afrikaans

wat gaan om na egipte af te trek, en hulle raadpleeg my mond nie, om toevlug te soek onder die beskutting van farao en om te skuil in die skaduwee van egipte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

serán como los valientes que en la batalla pisotean al enemigo en el lodo de la calle. combatirán, porque jehovah estará con ellos, y los que montan a caballo serán avergonzados

Afrikaans

en hulle sal wees soos helde wat in die oorlog die modder van die strate vertrap; en hulle sal veg, want die here is met hulle; en die ruitery sal beskaamd uitkom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

después el rey sedequías mandó traer a su presencia al profeta jeremías, a la tercera entrada que había en la casa de jehovah. y el rey dijo a jeremías: --yo te voy a preguntar una cosa. no me encubras nada

Afrikaans

toe stuur koning sedekía en hy laat die profeet jeremia na hom bring in die derde ingang wat by die huis van die here was; en die koning het vir jeremia gesê: ek wil jou iets vra; steek vir my niks weg nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no me hallaron disputando con nadie en el templo, ni provocando tumultos del pueblo, ni en las sinagogas ni en la ciudad

Afrikaans

en hulle het my nie in die tempel gevind, besig om met iemand te praat of 'n opstand van die volk te verwek nie, en ook nie in die sinagoges of in die stad nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero en cuanto a nosotros, jehovah es nuestro dios, y no le hemos abandonado. los sacerdotes que sirven a jehovah son los hijos de aarón, y los levitas están en la obra

Afrikaans

maar ons--die here is onse god, en ons het hom nie verlaat nie; en as priesters dien die seuns van aäron die here, en die leviete is in die dienswerk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dije: "dios mío, no me lleves en la mitad de mis días. ¡tus años duran por generación y generación

Afrikaans

hy het my krag op die weg swak gemaak, my dae verkort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"mira, oh jehovah, que estoy angustiada; mis entrañas hierven. mi corazón está trastornado dentro de mí, porque me rebelé en gran manera. en la calle la espada priva de hijos; en la casa es como la muerte

Afrikaans

resj. aanskou, here, hoe benoud ek is, my ingewande is in beroering, my hart draai om in my binneste, want ek was baie wederstrewig; buitekant het die swaard berowe, binnekant is dit soos die pes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ahora pues, júrame aquí por dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo

Afrikaans

sweer dan nou vir my hier by god dat jy met my en my kroos en my nageslag nie vals sal handel nie; dieselfde guns wat ek jou bewys het, moet jy aan my bewys en aan die land waarin jy as vreemdeling vertoef.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y les dijo: --he aquí, señores míos, venid, por favor, a la casa de vuestro siervo; pasad la noche y lavaos vuestros pies. por la mañana os levantaréis temprano y seguiréis vuestro camino. pero ellos respondieron: --no, sino que pasaremos la noche en la calle

Afrikaans

en gesê: kyk tog, my here, draai tog uit na die huis van u dienaar en bly die nag oor en was u voete; dan kan u vroeg opstaan en u reis voortsit. maar hulle antwoord: nee, ons sal op die plein vernag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,089,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK