Hai cercato la traduzione di dice da Spagnolo a Basco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Basco

Informazioni

Spagnolo

%1 le dice: %2

Basco

% 1 - (e) k hau esan dizu:% 2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Él es lo que se dice un niño grande.

Basco

hura da ume handi bat, esan ohi dena.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿cómo se dice "adiós" en alemán?

Basco

nola esaten da "agur" germaniaran?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el que dice que permanece en él debe andar como él anduvo

Basco

norc erraiten baitu hura baithan dagoela, behar du, nola hura ebili baita, hala hainac-ere ebili

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y otra vez dice: alegraos, naciones, con su pueblo

Basco

eta berriz dio, aleguera çaiteztez gentilác haren populuarequin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por eso, como dice el espíritu santo: si oís hoy su voz

Basco

halacotz spiritu sainduac erraiten duen beçala, egun baldin haren voza ençun badeçaçue

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias

Basco

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el que cree en mí, como dice la escritura, ríos de agua viva correrán de su interior

Basco

ni baithan sinhesten duenari, scripturác dioen beçala, vr vicizco fluuioac iariaturen çaizca bere sabeletic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, el altísimo no habita en casas hechas por mano, como dice el profeta

Basco

baina subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola prophetác erraiten baitu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como también dice en otro lugar: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec

Basco

bercetan-ere erraiten duen beçala, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entre tanto se dice: si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación

Basco

erraiten deno, egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac tharritamenduan beçala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

su servidor pop3 dice soportar tls pero la negociación no resultó con éxito. puede desactivar tls en kde utilizando el módulo de preferencias criptográficas.

Basco

zure pop3 zerbitzariak tls onartzen duela dio baina negoziazioak ez du arrakastarik izan. tls desgaitu dezakegu kden kripto ezarpenen modulua erabiliz.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta opción le dice a konqueror si debe o no pedir confirmación cuando mueva un archivo a la papeleta, desde donde puede recuperarlo fácilmente.

Basco

aukera honek konquerorri esaten dio fitxategia zure zakarrontzi karpetara mugitzeko, nondik oso erraz berreskuratu daitekeen, berrespena eskatu behar duen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"escribe al ángel de la iglesia en pérgamo: el que tiene la espada aguda de dos filos dice estas cosas

Basco

pergamen den eliçaco aingueruäri-ere scriba ieçóc, bi ahotaco ezpata çorrotza duenac, gauça hauc erraiten citic,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. el que venza, jamás recibirá daño de la muerte segunda

Basco

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicéy, victoriosoari etzayo calteric eguinen bigarren herioaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

líneas radiantes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. (frankie dice: relájate.) escrito por pascal pensa; 1997.

Basco

mugitzen diren lerro radialak, laser- izpien itxura pixkat dute. egilea: pascal pensa (frakie- ren mezua: erlaxatu)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,957,724,634 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK