Hai cercato la traduzione di me quedo en la coma da Spagnolo a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Basque

Informazioni

Spanish

me quedo en la coma

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Basco

Informazioni

Spagnolo

en la mesa

Basco

mahaiganez

Ultimo aggiornamento 2021-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en la oreja

Basco

arkatz

Ultimo aggiornamento 2022-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

& en la línea

Basco

& barneratua

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

dolor en la cara

Basco

aurpegiko mina

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

%s en la basura

Basco

%s hondarran

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ruidos en la cabeza

Basco

burrunbada/ziztua/akufenoa

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

buscar en la salida...

Basco

bilatu irteera...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bulto/masa en la mama

Basco

tumefakzioa/ ugatz masa

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

buscar automáticamente en la cddb.

Basco

cddb bilaketa automatikoak burutu

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

prueba anormal en la orina

Basco

gernu testeko emaitza anormala ez.

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

basado en la biblioteca spectre.

Basco

spectre liburutegian oinarrituta.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dolor en la cara (hallazgo)

Basco

aurpegiko mina

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

trastorno en la deglución (hallazgo)

Basco

degluzio arazoak

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

queda en reserva:

Basco

biltegian daude:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

habiendo dicho esto, él se quedó en galilea

Basco

eta gauça hauc erran cerauztenean egon cedin galilean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para vivir el tiempo que le queda en la carne, no en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de dios

Basco

guehiagoric ez guiçonén guthicién araura, baina iaincoaren vorondatearen araura goitico haraguian den demborán vici dençat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

erasto se quedó en corinto, y a trófimo lo dejé enfermo en mileto

Basco

erasto guelditu içan duc corinthen: eta trophimo mileten vtzi diat eria.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

puede ser que me quede con vosotros o que hasta pase allí el invierno, para que luego vosotros me encaminéis a donde deba ir

Basco

eta çuec baithan aguian egonen naiz, edo neguä iraganen-ere: çuec guida neçaçuençát norat-ere ioanen bainaiz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

una vez acabados los días de la fiesta, mientras ellos volvían, el niño jesús se quedó en jerusalén; y sus padres no lo supieron

Basco

eta hartaco egunac complitu ciradenean, hec itzultzen ciradela, azquen cedin iesus haourra ierusalemen: eta etzaquión ohart ioseph, ez bere ama:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la función fixed() redondea un número al número indicado de decimales, formatea el número en una cadena de formato decimal, y devuelve el resultado como texto. si decimales es negativo, el número se redondeaa la izquierda de la coma decimal. si omite decimales, se supone que es 2. si el parámetro opcional sin_puntos es verdadero, no se muestra el separador de miles.

Basco

fixed () funtzioak zenbaki bat zehaztutako hamartar kopurura biribiltzen du, zenbakia hamartar formatuko kate batera formateatu eta emaitza testu bezala itzultzen du. hamartarrak negatiboak badira, zenbakia zenbaki hamartarraren ezkerrera biribiltzen da. hamartarrak zehazten ez badituzu, 2 direla suposatuko da. aukerazko komarik_ ez parametroa true bada, ez dira milakoen bereizleak agertuko.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,950,078 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK