Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se caracterizan por una estructura organizativa global:
celkovou organizační strukturou se vyznačují:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
los elementos que caracterizan el ámbito de infraestructura son
prvky charakterizující oblast „infrastruktura“ jsou:
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los signos neuromotores se caracterizan, primordialmente, por debilidad.
neuromotorické příznaky jsou charakterizovány hlavně slabostí.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dos tipos de situaciones caracterizan la ausencia de tal interés.
absenci jednoho z těchto dvou významů údajně charakterizovaly dva druhy situací.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de este modo enumera cuatro «circunstancias» que caracterizan el asunto
vyjmenovává tu čtyři „okolnosti“, které charakterizují věc v původním řízení
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contienen todos los aminoácidos comunes y se caracterizan por su elevado contenido en cistina
obsahují všechny běžné aminokyseliny a jsou charakteristické vysokým obsahem cystinu
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los procedimientos administrativos de solicitud y de evaluación previa se caracterizan por su complejidad.
správní postupy pro podávání žádostí a jejich předběžné vyhodnocování jsou složité.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las demás:–––– contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida:
ostatní:–––– ující všechny aromatické složky charakterizující nápoj:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los pacientes con deficiencia de la hormona del crecimiento se caracterizan por un déficit del volumen extracelular.
pro pacienty s nedostatkem růstového hormonu je charakteristický objemový deficit extracelulární tekutiny.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
las principales cifras que caracterizan la ampliación de la ue en el ámbito de la cohesión son bien conocidas.
hlavní hodnoty, které pro soudržnost plynou z rozšíření eu, jsou velmi dobře známé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las reacciones de hipersensibilidad se caracterizan por la aparición de síntomas indicativos de que varios órganos se encuentran implicados.
byla- li terapie přípravkem kivexa z nějakých důvodu zastavena a uvažuje- li se o jejím opětovném zahájení, musí se zjistit důvod jejího předchozího zastavení, aby bylo možno posoudit, zda před zastavením aplikace přípravku pacient neměl nějaké příznaky reakce přecitlivělosti.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
las fases de curación se caracterizan por las condiciones de humedad del aire, que se ajustan a la alternancia de las temperaturas.
vlhkost vzduchu ve fázi zrání se mění podle průběhu teplot.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- - - preparaciones que contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan una bebida: |
- - - přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj: |
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
además, algunas partes del programa cosme se caracterizan por proyectos que generan un número elevado de operaciones homogéneas y normalizadas.
některé části programu life se dále vyznačují projekty, v jejichž rámci se provádí velký počet homogenních a normalizovaných činností.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los préstamos para proyectos de cpp se caracterizan por largos periodos de amortización (anexo 3 — cuadro c).
"půjčky pro projekty ppp se vyznačují dlouhými umořovacími obdobími (…)" (příloha č. 4 – tabulka c).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
reagudizaciones de la hepatitis: las reagudizaciones espontáneas de la hepatitis b crónica son relativamente frecuentes y se caracterizan por aumentos transitorios en los niveles de alt sérica.
exacerbace hepatitidy: spontánní exacerbace chronické hepatitidy b je relativně běžná a je charakterizovaná přechodným zvýšením hodnot alt v séru.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
así pues, las disposiciones controvertidas extrapolan, en realidad, al sistema de abastecimiento externo exigencias análogas a las que caracterizan al sistema de abastecimiento interno.
sporná ustanovení tak ve skutečnosti přenášejí na systém externího zásobování požadavky obdobné požadavkům, kterými se vyznačuje systém interního zásobování.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en efecto, según las autoridades italianas, estas rutas se caracterizan durante dos tercios del año por un tráfico objetivamente reducido, habida cuenta del carácter muy estacional del tráfico.
podle italských orgánů se tyto trasy vyznačují tím, že 2/3 roku je na nich objektivně nižší provoz z důvodu jeho vysoké sezonnosti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por lo que se refiere a los elementos que caracterizan el etiquetado del «prosciutto di parma», las indicaciones que deben figurar obligatoriamente son las siguientes:
pokud jde o prvky charakterizující označení produktu „prosciutto di parma“, musí být uvedeny tyto údaje:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sólo la república checa (instituciones de nivel cine 5a),estonia, austria y liechtenstein se caracterizan por un alto grado de autonomía institucional en este sentido.
rektor a ad ministra tiv n odpovědnýzaběžnýprovoz; předseda senát právní zá st up ce odpovědný za p záležitosti ; má z pr a v om
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: