Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di navio da Spagnolo a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Informazioni

Spagnolo

Navio

Ceco

Ladja

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Navio

Ceco

Loď

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Nome do navio

Ceco

Názov plavidla

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Nome do navio:

Ceco

Ime plovila:

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Nome do navio:

Ceco

Meno plavidla:

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

NOME DO NAVIO:

Ceco

NÁZOV PLAVIDLA:

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Navio de pesca

Ceco

Rybárske plavidlo

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

do navio receptor:

Ceco

prijímajúceho plavidla:

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

b) Nome do navio;

Ceco

(b) Ime plovila;

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

b) Nome do navio;

Ceco

b) názov plavidla;

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Nome do navio receptor:

Ceco

Názov prijímajúceho plavidla:

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

O capitão do navio:

Ceco

Kapitán rybárskeho plavidla:

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

c) Apreensão do navio.

Ceco

c) zhabanie plavidla.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

a) O nome do navio;

Ceco

a) názov plavidla,

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

e) O tipo de navio;

Ceco

e) typ plavidla,

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

b) O nome do navio;

Ceco

b) názov plavidla,

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

c) O apresamento do navio;

Ceco

c) zabavenie plavidla;

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

Nome do navio dador (2)

Ceco

Názov odovzdávajúceho plavidla (2)

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

NA | f | (nome do navio) |

Ceco

NA | n | (názov plavidla) |

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Spagnolo

i) Nome do navio-tanque.

Ceco

(i) Ime tankerja.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK