Pergunte ao Google

Você procurou por: navio (Espanhol - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tcheco

Informações

Espanhol

Navio

Tcheco

Ladja

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Navio

Tcheco

Loď

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Nome do navio

Tcheco

Názov plavidla

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Nome do navio:

Tcheco

Ime plovila:

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Nome do navio:

Tcheco

Meno plavidla:

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

NOME DO NAVIO:

Tcheco

NÁZOV PLAVIDLA:

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Navio de pesca

Tcheco

Rybárske plavidlo

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

do navio receptor:

Tcheco

prijímajúceho plavidla:

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

b) Nome do navio;

Tcheco

(b) Ime plovila;

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

b) Nome do navio;

Tcheco

b) názov plavidla;

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Nome do navio receptor:

Tcheco

Názov prijímajúceho plavidla:

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

O capitão do navio:

Tcheco

Kapitán rybárskeho plavidla:

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

c) Apreensão do navio.

Tcheco

c) zhabanie plavidla.

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

a) O nome do navio;

Tcheco

a) názov plavidla,

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

e) O tipo de navio;

Tcheco

e) typ plavidla,

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

b) O nome do navio;

Tcheco

b) názov plavidla,

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

c) O apresamento do navio;

Tcheco

c) zabavenie plavidla;

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

Nome do navio dador (2)

Tcheco

Názov odovzdávajúceho plavidla (2)

Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

NA | f | (nome do navio) |

Tcheco

NA | n | (názov plavidla) |

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: MatteoT

Espanhol

i) Nome do navio-tanque.

Tcheco

(i) Ime tankerja.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK