Hai cercato la traduzione di abordemos da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

abordemos

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

es necesario que abordemos una serie de cuestiones urgentes.

Cinese semplificato

我们需要应对大量紧迫问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es muy urgente que abordemos el pesimismo creciente y peligroso.

Cinese semplificato

我们迫切需要解决日益增长和危险的悲观态度。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es necesario que abordemos todas las cuestiones amplias y complejas.

Cinese semplificato

我们需要解决所有这些广泛和复杂的问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se juzgará a las naciones unidas por la manera en que los abordemos.

Cinese semplificato

人们将根据我们如何处理这些问题和任务来判断联合国的用处。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

abordemos las cuestiones concretas que se han planteado cuando agrupemos los temas.

Cinese semplificato

让我们在项目分组时处理提出的具体问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por eso me ha parecido importante y útil que abordemos el examen del proyecto de informe.

Cinese semplificato

因此,我认为,我们必须着手审查报告草案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es imperativo que abordemos colectivamente esas condiciones para el beneficio de todos los seres humanos.

Cinese semplificato

为了全人类的共同利益,我们必须集体解决这些问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

abordemos pues la cuestión de la migración internacional con humanidad, tolerancia, respeto y compasión.

Cinese semplificato

因此,让我们以人道、宽容、尊重和慈悲的态度对待国际移徙问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el presente documento se procura determinar qué cuestiones habrá que examinar cuando abordemos el asunto.

Cinese semplificato

本文件力求查明我们以后沿此方向开展工作时需要处理的问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dada esta amenaza, no es razonable que abordemos esta situación sobre la base de una política de doble rasero.

Cinese semplificato

鉴于存在这种威胁,我们今天推行双重标准政策是不合理的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como dije, es esencial que abordemos estas cuestiones con confianza, transparencia y un sentido de responsabilidad común.

Cinese semplificato

如我所说,至关重要的是,我们以信任、透明度和共同责任感处理这些问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el objetivo debe ser contar con suficiente tiempo para centrarnos en las cuestiones que es preciso que abordemos y para examinarlos a fondo.

Cinese semplificato

目的在于使我们能有充分的时间重点注意我们需要解决的问题并对这些问题进行必要的实质性审议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en esa ocasión, es probable que abordemos una serie de enmiendas además de las que estamos obligados a abordar de conformidad con el estatuto.

Cinese semplificato

到那时,除了我们根据《规约》有义务处理的修正案之外,我们可能将处理另外一些修正案。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como miembros de la comunidad internacional, debemos continuar este esfuerzo contra el terrorismo y asegurar que no abordemos este fenómeno tan peligroso con dobles raseros.

Cinese semplificato

作为国际社会的成员,我们必须继续反对恐怖主义的努力,确保我们对这一极其危险的现象不会采取双重标准。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, es muy importante que abordemos, efectivamente, las cuestiones relacionadas con el plan de pensiones para los magistrados actuales y los ya jubilados.

Cinese semplificato

此外,我们必须有效处理现有和已退休法官养恤金制度的问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora que examinamos el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2005, abordemos también la creación de los grupos de trabajo encargados de los dos temas sustantivos del programa.

Cinese semplificato

在我们审议2005年实质性会议临时议程的同时,我们还要讨论的一个问题是设立处理这两个实质性议程项目的工作组。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además, no podemos abocarnos a la promoción de los derechos humanos a menos que abordemos la situación de los derechos humanos en el iraq, en particular el derecho a la vida de cada ciudadano iraquí.

Cinese semplificato

此外,如果我们不处理伊拉克境内的人权状况,尤其是伊拉克每个公民的生活权利,我们就无法处理尊重人权问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. por consiguiente, cuando abordemos la crisis mundial de alimentos debemos recordar constantemente quiénes son los que están en situación de inseguridad alimentaria a fin de centrar nuestros esfuerzos en aumentar su poder adquisitivo.

Cinese semplificato

5. 因此,在处理全球粮食危机时,我们应当经常提醒自己谁处于粮食不安全,从而将我们的努力用于增强他们的购买力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asimismo, reconocemos la importancia de garantizar la elaboración de un tratado sobre material fisible que incluya un programa de verificación y la cuestión de las existencias, a fin de que no abordemos únicamente la proliferación, sino también el desarme.

Cinese semplificato

我们还认为,应当确保开展关于裂变材料条约的工作,包括核查程序和库存问题,以确保我们不仅解决核扩散问题,也解决裁军问题。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la paz y la seguridad internacionales seguirán sin alcanzarse mientras no abordemos las causas profundas de los conflictos, a saber, la pobreza, la ignorancia, las enfermedades, la exclusión y la injusticia.

Cinese semplificato

国际和平与安全将继续难以实现,除非我们解决冲突的根源:即贫困、无知、疾病、排斥和不公正。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,300,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK