Hai cercato la traduzione di detenía da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

detenía

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

eran registrados según el número de la autoridad que los detenía.

Cinese semplificato

他们被按照拘留机构的号码登记。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se detenía sistemáticamente a los varones mayores de 15 años en redadas.

Cinese semplificato

15岁以上的男性常常在突袭中遭到逮捕。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

133. la js 1 dijo que se detenía sistemáticamente a los adultos vulnerables.

Cinese semplificato

133. 《联合材料1》称,弱势成年人 经常被拘留。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también se detenía a los niños por su presunta asociación con grupos armados.

Cinese semplificato

儿童还因据称与武装团体有关联被关押。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el gobierno etíope dice que el gobierno eritreo detenía a los etíopes en campamentos.

Cinese semplificato

埃塞俄比亚政府声称厄立特里亚政府把埃塞俄比亚人拘留在营地中。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al parecer se detenía a las personas sin cargos ni juicios, a veces en contenedores.

Cinese semplificato

据称,有人被拘留而没有受到指控或审判,有时候被关在集装箱里。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.

Cinese semplificato

他被告知,他之所以被拘留,是因为他的妻子指称他强奸了他的继女。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

14. el acnur afirmó que luxemburgo no detenía a las personas que solicitaban asilo en la frontera.

Cinese semplificato

14. 难民署说,卢森堡并未拘留在边界申请庇护的人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la policía lo buscaba y, si lo detenía de nuevo, era probable que las autoridades lo matasen.

Cinese semplificato

警方还在找他,如果他再次被捕,很可能会被当局杀害。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el autor alega que solo se registraba, detenía y castigaba a quienes eran objeto de búsqueda por razones políticas.

Cinese semplificato

而据他本人称,只要是政治需要,任何人都有可能受到搜查、逮捕和处罚。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

40. hrw señaló que la unidad de intervención rápida detenía a las personas sin cargos y les extraía confesiones mediante tortura.

Cinese semplificato

40. hrw指出,快速反应部队在没有提出指控的情况下进行拘留,并且使用酷刑逼供。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

45. hrw señaló que malta detenía sistemáticamente a los niños migrantes no acompañados mientras se procedía a la determinación formal de su edad.

Cinese semplificato

45. 人权观察称,无人陪伴的移民儿童在通过正式的年龄鉴定程序之前,通常被拘留。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

afirmó que el aumento del recurso a la corte era "enormemente alentador " y señaló que el proceso no se detenía.

Cinese semplificato

他认为诉诸法院的程度 "极为令人鼓舞 ",并指出,该进程仍在继续发展。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

12. la fuente añade que esta era la sexta vez que se detenía al sr. than, siempre debido a sus actividades políticas de carácter pacífico.

Cinese semplificato

12. 消息来源补充说,than先生曾六度被捕,都是因为他的和平政治活动。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en algunos estados donde se detenía a los solicitantes de asilo, la práctica se ha mejorado, por ejemplo reduciendo los períodos máximos de detención autorizados en estos casos.

Cinese semplificato

有些国家虽然拘留寻求庇护者,但这种做法已得到改善,例如,缩短了所允许的拘留寻求庇护者的最长期限。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

22. en la js1 se observó que, si bien el artículo 16 de la constitución protegía el derecho a la libertad de la persona, frecuentemente se detenía a personas sin cargo.

Cinese semplificato

22. 联合来文1报告说,虽然《宪法》第16条规定保障人身自由权,但时常有人在没有指控的情况下被拘留。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

20. observando con preocupación el elevado número de detenciones, el grupo de trabajo señaló que a menudo la militsia detenía y retenía a personas por un breve período de tiempo sin que quedase constancia de ello en ningún registro.

Cinese semplificato

20. 工作组关切地注意到被逮捕的人数很多,民兵常常在未进行逮捕登记的情况下对个人进行逮捕和短期拘留。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

17. en la js1 se dijo que se detenía y encarcelaba a defensores de los derechos humanos, como los jefes de comunidades y otros defensores de los derechos comunitarios, especialmente cuando participaban en las controversias sobre las tierras y los recursos.

Cinese semplificato

17. 联合材料1指出,人权维护者(比如社区领袖和其他的社区权利促进者)特别是在涉及土地和资源争端时遭到逮捕和拘押。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

16. el acnur indicó que generalmente se detenía a todas las personas, incluidos los solicitantes de asilo, que entraban en las bahamas infringiendo la legislación sobre la inmigración, y que la ley no establecía un plazo máximo de detención.

Cinese semplificato

16. 难民署注意到,所有违反移民法进入巴哈马境内的人,包括寻求庇护者,通常都会受到拘留;而且法律中没有明确规定拘留的最长期限。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

97. en lo que se refería a las denuncias de detenciones masivas, encarcelamientos y asesinatos, siria aseguró que tal información era infundada, ya que solo se detenía a las personas que estaban infringiendo la ley y que estaban atacando propiedades privadas y públicas.

Cinese semplificato

97. 叙利亚在回应关于大规模逮捕、拘留和屠杀的指控时,向会议保证这些说法是毫无根据的,只是逮捕了那些违法和袭击私人和公共财产的人。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,513,825 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK