Hai cercato la traduzione di había desatado da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

había desatado

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

49. la cuestión de los castigos corporales había desatado un debate nacional.

Cinese semplificato

49. 体罚问题引发了一场全国性辩论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a ello se debe que el consiguiente desconcierto haya desatado conjeturas.

Cinese semplificato

由此造成的困惑导致种种猜测。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el estancamiento actual ha desatado una ráfaga de amenazas y recriminaciones.

Cinese semplificato

目前僵局触发了一阵威胁和指责。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta situación ha desatado un intenso debate en torno al tema migratorio.

Cinese semplificato

这种情况引发了对移徙问题的激烈辩论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

human rights watch añadió que tras la matanza de andijan el gobierno había desatado una violenta represión contra la sociedad civil, de proporciones sin precedentes.

Cinese semplificato

"人权观察 "组织还指出,在安集延屠杀事件之后,政府对民间社会采取了前所未有的严厉的镇压措施。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

afirmó que la violencia se había desatado durante el escrutinio de una elección parlamentaria y que como consecuencia fallecieron dos personas, mientras que otras 26 resultaron heridas.

Cinese semplificato

政府说,在一次议会选举点票过程中发生暴力,造成两人死亡,26人受伤。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hablamos con quien nos quiso escuchar sobre la campaña de difamación que se había desatado contra georgia y el gobierno de mi país que obstaculizaba todas las negociaciones importantes con los separatistas.

Cinese semplificato

我们告诉任何愿意倾听的人,他们已经开始诽谤格鲁吉亚和对我国政府恶意中伤,同时还阻止我们与分离主义分子展开任何有意义的谈判。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esas cifras aumentarán probablemente con el incremento de los precios de los alimentos desatado por la crisis.

Cinese semplificato

随着危机引发的食品价格上涨,这些数字还可能增加。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en las declaraciones que formulamos en los dos períodos de sesiones anteriores de la asamblea general señalamos a la atención de la comisión la carrera armamentista sin precedentes que se había desatado en el cáucaso meridional y sus posibles consecuencias.

Cinese semplificato

我们在大会历届会议的发言中都提请第一委员会注意南高加索地区出现的前所未有的军备竞赛及其可能的后果。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

68. el rastreo de fase de la portadora de las señales del gps ha desatado una revolución en la topografía.

Cinese semplificato

68. 全球定位系统信号的载波相位跟踪带来了大地勘测的一场革命。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ello ha desatado en muchos países una ola de leyes nacionales relativas a la libertad de información y la protección de datos.

Cinese semplificato

这导致许多国家纷纷制订国家信息自由和数据保护法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

coincidimos con el secretario general en que debemos abordar los conflictos previniéndolos más que afrontando las trágicas consecuencias que tienen una vez se han desatado.

Cinese semplificato

我赞成秘书长的观点,即对于冲突我们必须采取预防方式,而不是等冲突爆发后再来处理它的悲惨后果。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque no se ha interrumpido el suministro de energía eléctrica, la amenaza de hacerlo ha desatado un fuerte grado de ansiedad en la población.

Cinese semplificato

尽管电力供应并未切断,但切断供应的威胁已在人们心中造成极大的焦虑。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

comprendemos bien todo el dolor que en estos últimos tiempos se ha desatado en yakarta, en bali, en casablanca, en riad y en beslan.

Cinese semplificato

我们完全理解近几年来雅加达、巴厘、卡萨布兰卡、利雅得以及别斯兰所遭受的可怕痛苦。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

55. suecia reiteró su condena de la violenta represión por las fuerzas de seguridad de las manifestaciones políticas del 28 de septiembre de 2009, señalando que la violencia que se había desatado durante esos acontecimientos, y que había incluido agresiones sexuales a mujeres, era inaceptable.

Cinese semplificato

55. 瑞典再次谴责了武装部队对2009年9月28日政治示威进行暴力镇压,指出包括对妇女进行性攻击在内的这些事件中发生暴力行为是不能接受的。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

diversos desastres naturales que se habían desatado sobre el país en el decenio de 1990, afectaban gravemente a la situación económica, además de haber cobrado muchas vidas humanas.

Cinese semplificato

90年代该国接连遭受一些自然灾害,除了人员伤亡以外,还对经济情况产生了严重的影响。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta suspensión fue desatada por el ataque de al-shabaab contra las oficinas del pma en agosto de 2009 en buale y wajid, donde había siete funcionarios internacionales destinados.

Cinese semplificato

最初原因是2009年8月,青年党袭击了buale和wajid有7名国际职员派驻的粮食署办事处。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el tratado ha cobrado una mayor importancia y trascendencia, especialmente en la región del cáucaso meridional, donde, desafortunadamente, azerbaiyán ha desatado una carrera de armamentos sumamente peligrosa.

Cinese semplificato

《欧洲常规武装力量条约》的基本作用和重要意义增大,特别是在南高加索地区。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

11. en "puntlandia " se celebraron conversaciones a comienzos de mayo para poner fin al conflicto que se había desatado en junio de 2001, cuando abdullahi yusuf, cuyo mandato presidencial había llegado a su fin, afirmó que el parlamento de la región le había concedido una prórroga.

Cinese semplificato

11. "蓬特兰 "在5月初举行了会谈,以结束2001年6月开始的冲突。 当时总统任期已经结束的abdullahi yusuf声称,该地区的议会已延长其任期。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

se alegó que los delitos habían sido cometidos directamente por el sr. al-senussi o por mediación de las fuerzas de seguridad libias durante la represión de las manifestaciones llevadas a cabo en bengasi desde el 15 de febrero de 2011 hasta al menos el 20 de febrero de 2011, como parte de una política concebida al más alto nivel de la maquinaria del estado libio para frenar y reprimir por cualquier medio la revolución contra el régimen de gaddafi que se había desatado por toda libia.

Cinese semplificato

这些罪行据称是由赛努西先生从2011年2月15日至少直到2011年2月20日在班加西镇压示威时直接或通过利比亚安全部队犯下的,该镇压行动是利比亚国家机器在最高一级设计的政策,目的是以任何手段威慑和镇压当时在整个利比亚发生的反对卡扎菲政权的革命。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,444,495 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK