検索ワード: había desatado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

había desatado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

49. la cuestión de los castigos corporales había desatado un debate nacional.

簡体字中国語

49. 体罚问题引发了一场全国性辩论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a ello se debe que el consiguiente desconcierto haya desatado conjeturas.

簡体字中国語

由此造成的困惑导致种种猜测。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estancamiento actual ha desatado una ráfaga de amenazas y recriminaciones.

簡体字中国語

目前僵局触发了一阵威胁和指责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta situación ha desatado un intenso debate en torno al tema migratorio.

簡体字中国語

这种情况引发了对移徙问题的激烈辩论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

human rights watch añadió que tras la matanza de andijan el gobierno había desatado una violenta represión contra la sociedad civil, de proporciones sin precedentes.

簡体字中国語

"人权观察 "组织还指出,在安集延屠杀事件之后,政府对民间社会采取了前所未有的严厉的镇压措施。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

afirmó que la violencia se había desatado durante el escrutinio de una elección parlamentaria y que como consecuencia fallecieron dos personas, mientras que otras 26 resultaron heridas.

簡体字中国語

政府说,在一次议会选举点票过程中发生暴力,造成两人死亡,26人受伤。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hablamos con quien nos quiso escuchar sobre la campaña de difamación que se había desatado contra georgia y el gobierno de mi país que obstaculizaba todas las negociaciones importantes con los separatistas.

簡体字中国語

我们告诉任何愿意倾听的人,他们已经开始诽谤格鲁吉亚和对我国政府恶意中伤,同时还阻止我们与分离主义分子展开任何有意义的谈判。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esas cifras aumentarán probablemente con el incremento de los precios de los alimentos desatado por la crisis.

簡体字中国語

随着危机引发的食品价格上涨,这些数字还可能增加。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en las declaraciones que formulamos en los dos períodos de sesiones anteriores de la asamblea general señalamos a la atención de la comisión la carrera armamentista sin precedentes que se había desatado en el cáucaso meridional y sus posibles consecuencias.

簡体字中国語

我们在大会历届会议的发言中都提请第一委员会注意南高加索地区出现的前所未有的军备竞赛及其可能的后果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

68. el rastreo de fase de la portadora de las señales del gps ha desatado una revolución en la topografía.

簡体字中国語

68. 全球定位系统信号的载波相位跟踪带来了大地勘测的一场革命。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello ha desatado en muchos países una ola de leyes nacionales relativas a la libertad de información y la protección de datos.

簡体字中国語

这导致许多国家纷纷制订国家信息自由和数据保护法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

coincidimos con el secretario general en que debemos abordar los conflictos previniéndolos más que afrontando las trágicas consecuencias que tienen una vez se han desatado.

簡体字中国語

我赞成秘书长的观点,即对于冲突我们必须采取预防方式,而不是等冲突爆发后再来处理它的悲惨后果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque no se ha interrumpido el suministro de energía eléctrica, la amenaza de hacerlo ha desatado un fuerte grado de ansiedad en la población.

簡体字中国語

尽管电力供应并未切断,但切断供应的威胁已在人们心中造成极大的焦虑。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

comprendemos bien todo el dolor que en estos últimos tiempos se ha desatado en yakarta, en bali, en casablanca, en riad y en beslan.

簡体字中国語

我们完全理解近几年来雅加达、巴厘、卡萨布兰卡、利雅得以及别斯兰所遭受的可怕痛苦。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

55. suecia reiteró su condena de la violenta represión por las fuerzas de seguridad de las manifestaciones políticas del 28 de septiembre de 2009, señalando que la violencia que se había desatado durante esos acontecimientos, y que había incluido agresiones sexuales a mujeres, era inaceptable.

簡体字中国語

55. 瑞典再次谴责了武装部队对2009年9月28日政治示威进行暴力镇压,指出包括对妇女进行性攻击在内的这些事件中发生暴力行为是不能接受的。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

diversos desastres naturales que se habían desatado sobre el país en el decenio de 1990, afectaban gravemente a la situación económica, además de haber cobrado muchas vidas humanas.

簡体字中国語

90年代该国接连遭受一些自然灾害,除了人员伤亡以外,还对经济情况产生了严重的影响。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta suspensión fue desatada por el ataque de al-shabaab contra las oficinas del pma en agosto de 2009 en buale y wajid, donde había siete funcionarios internacionales destinados.

簡体字中国語

最初原因是2009年8月,青年党袭击了buale和wajid有7名国际职员派驻的粮食署办事处。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tratado ha cobrado una mayor importancia y trascendencia, especialmente en la región del cáucaso meridional, donde, desafortunadamente, azerbaiyán ha desatado una carrera de armamentos sumamente peligrosa.

簡体字中国語

《欧洲常规武装力量条约》的基本作用和重要意义增大,特别是在南高加索地区。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. en "puntlandia " se celebraron conversaciones a comienzos de mayo para poner fin al conflicto que se había desatado en junio de 2001, cuando abdullahi yusuf, cuyo mandato presidencial había llegado a su fin, afirmó que el parlamento de la región le había concedido una prórroga.

簡体字中国語

11. "蓬特兰 "在5月初举行了会谈,以结束2001年6月开始的冲突。 当时总统任期已经结束的abdullahi yusuf声称,该地区的议会已延长其任期。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

se alegó que los delitos habían sido cometidos directamente por el sr. al-senussi o por mediación de las fuerzas de seguridad libias durante la represión de las manifestaciones llevadas a cabo en bengasi desde el 15 de febrero de 2011 hasta al menos el 20 de febrero de 2011, como parte de una política concebida al más alto nivel de la maquinaria del estado libio para frenar y reprimir por cualquier medio la revolución contra el régimen de gaddafi que se había desatado por toda libia.

簡体字中国語

这些罪行据称是由赛努西先生从2011年2月15日至少直到2011年2月20日在班加西镇压示威时直接或通过利比亚安全部队犯下的,该镇压行动是利比亚国家机器在最高一级设计的政策,目的是以任何手段威慑和镇压当时在整个利比亚发生的反对卡扎菲政权的革命。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,122,785 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK