Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el crc había manifestado inquietudes parecidas en 2005.
儿童权利委员会于2005年表达了类似的关切。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el cedaw había manifestado inquietudes parecidas en 2005.
消除对妇女歧视委员会于2005年表达了类似的关切。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) esta opinión ya se había manifestado anteriormente en:
(b) 这一观点以前在下列文件中都有所反映:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el comisario para los derechos humanos también había manifestado su preocupación en ese sentido.
人权事务专员也表示了类似的关切。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al ser trasplantada a cuba la bacteria no había manifestado sus propiedades de fijación del nitrógeno.
这种细菌移植到古巴以后并没有显示固氮的性能。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese rápido y pronunciado aumento amplificó una tendencia que ya se había manifestado en 2002 y 2003.
这一激增使2002和2003两年出现的趋势得到进一步的加强。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la junta había manifestado anteriormente su preocupación respecto del control de los gastos de la defensa.
53. 委员会曾就辩护律师费用的控制问题表示关切。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el gobierno soviético había manifestado que no podía aceptar resoluciones aprobadas sin la participación de su representante.
苏联政府曾表示不能接受在没有其代表参与情况下通过的决议。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
71. refiriéndose al procedimiento de comunicaciones individuales, el japón reiteró la posición que había manifestado anteriormente.
71. 关于个人来文程序,日本重申其之前提及的立场。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el grupo no había manifestado que ciertos hidrocarburos no tuvieran un rendimiento eficiente en comparación con las mezclas de hfc.
评估小组没有说过,特定的碳氢化合物不如氢氟碳化合物混合物的效率高。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el caso de abjasia, ese apoyo se había manifestado en todas las resoluciones del consejo de seguridad desde 1993.
关于阿布哈兹,1993年以来安全理事会所有决议都表示给予这种支持。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como no tenía el dinero necesario para mantener sus helicópteros, el ejército de moldova había manifestado interés en ese contrato.
摩尔多瓦军方由于缺乏维持直升飞机的经费,对合同感到兴趣。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como el gobierno no había manifestado si había enjuiciado alguno de esos casos, invitó a la delegación a responder en su lugar.
由于政府没有说明对这种案例是否进行过起诉,她请代表团做出答复。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. la js5 señaló que el gobierno no había manifestado su determinación a cooperar más con los titulares de mandatos de los procedimientos especiales.
30. 联署材料5指出:政府没有表现出致力于与特别程序任务负责人进一步合作。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al examinar los informes periódicos, el comité había manifestado preocupación por los casos denunciados de islamofobia a raíz de los atentados del 11 de septiembre.
41. 在审查定期报告时,消除种族歧视委员会对9月11日袭击后所报告的仇视伊斯兰教案件表示关切。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.3 la zona de bundibugyo, sobre la que el grupo de expertos había manifestado su preocupación, también ha recibido la necesaria atención.
4.3 专家组提出的另一关切地区即本迪布焦得到了关注。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además de las pruebas empíricas de los beneficios desiguales de la globalización, la unctad había manifestado preocupación por posibles amenazas que tal vez no fueran tan evidentes.
除了全球化利益不均衡的实证外,贸发会议还关注可能不大明显的潜在威胁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
79. el acnur informó de que, en agosto de 2011, el gobierno de túnez había manifestado su disposición a promulgar una ley nacional en materia de asilo.
79. 难民署报告,2011年8月,突尼斯政府曾表示,该国愿意制订一项关于庇护问题的国家法律。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
40. se informó a la junta de que lesotho, por comunicación de fecha 19 de febrero de 2001, había manifestado su deseo de formar parte de la junta.
40. 理事会获悉,莱索托在2001年2月19日的来函中表示它希望加入理事会。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3) waldock, en su calidad de consultor técnico, se había manifestado claramente a favor de esa solución en la conferencia de viena, al precisar que:
(3) 沃尔多克以专家顾问的身份,在维也纳条约法会议上明确表示赞成这一解决办法:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: