Hai cercato la traduzione di hubiese ejercitado da Spagnolo a Cinese semplificato

Spagnolo

Traduttore

hubiese ejercitado

Traduttore

Cinese semplificato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

hubiese alarmado

Cinese semplificato

会惊慌的

Ultimo aggiornamento 2022-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Cinese semplificato

一事无成将会更糟。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Cinese semplificato

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Cinese semplificato

没有占领,就不会有抵抗。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se informó de que hubiese habido bajas.

Cinese semplificato

没有关于发生伤亡的报道。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Cinese semplificato

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Cinese semplificato

妻子已经被丈夫遗弃;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Cinese semplificato

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

habría sido más eficaz si se hubiese centrado en menos asuntos.

Cinese semplificato

如果该方案集中在较少的问题上,可能更有效力。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Cinese semplificato

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Cinese semplificato

* 修正该法的所有法规。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Cinese semplificato

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

Cinese semplificato

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Cinese semplificato

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de los estados que han promulgado esa legislación, pocos son los que han ejercitado la jurisdicción universal.

Cinese semplificato

已经制定这种法律的国家很少有行使普遍管辖权的实例。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Cinese semplificato

(b) [犯罪地国家;][或]

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

de conformidad con el artículo 98 de la constitución, "el poder judicial es ejercitado por los tribunales.

Cinese semplificato

依照《宪法》第98条 "司法权力由法院行使。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

al no haber el autor ejercitado este derecho a reparación, su denuncia es inadmisible por no agotamiento de los recursos internos.

Cinese semplificato

既然他没有这样做,因此他提出的申诉由于未用尽国内补救办法而不应受理。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

236. se propuso que la excepción se circunscribiera a los asuntos en los cuales la presencia física era condición indispensable para el éxito del recurso ejercitado.

Cinese semplificato

236. 据提议,例外条款应该只适用于原告亲自出面是成功使用补救办法的条件的情况。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

3) el derecho de un estado a ejercer la protección diplomática sólo puede ser ejercitado dentro de los parámetros establecidos en los presentes artículos.

Cinese semplificato

(3) 一国行使外交保护的权利受到限制。 这项权利只能够根据目前条款的规定行使。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,419,686 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK