Hai cercato la traduzione di quÉdate en tu casa da Spagnolo a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Croatian

Informazioni

Spanish

quÉdate en tu casa

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Croato

Informazioni

Spagnolo

no tendrás en tu casa medida grande y medida chica

Croato

u svojoj kuæi opet nemoj držati dvojaku efu: veæu i manju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las escribirás en los postes de tu casa y en las puertas de tus ciudades

Croato

ispiši ih na dovratnicima kuæe svoje i na vratima svojim!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡bienaventurados los que habitan en tu casa! continuamente te alabarán. (selah

Croato

i vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje æe položiti mlade svoje:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mira cómo anhelo tus ordenanzas; vivifícame en tu justicia

Croato

evo, èeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi. $vau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"no tendrás en tu bolsa pesa grande y pesa chica

Croato

u torbi nemoj nositi dvojak uteg, veæi i manji.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Croato

rijeèi ove što ti ih danas nareðujem neka ti se urežu u srce.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

añade maldad sobre su maldad, y no entren en tu justicia

Croato

jer su progonili koga ti pokara, bol poveæaše onomu koga ti rani.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a ti te digo, ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa

Croato

"tebi zapovijedam, ustani, uzmi postelju i poði kuæi!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

deberá ser circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero. así estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo

Croato

da, i rob roðen u tvome domu ili za novac kupljen mora se obrezati! tako æe moj savez na vašem tijelu ostati vjeènim savezom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces se acordaron sus discípulos que estaba escrito: el celo por tu casa me consumirá

Croato

prisjetiše se njegovi uèenici da je pisano: izjeda me revnost za dom tvoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces entró en mí el espíritu, me puso sobre mis pies y me habló diciendo: --entra y enciérrate en tu casa

Croato

jahvin duh uðe u me, osovi me na noge i reèe: "idi i zatvori se u domu svojemu!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'no oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. el salario del jornalero no será retenido contigo en tu casa hasta la mañana siguiente

Croato

ne iskorišæuj svoga bližnjega niti ga pljaèkaj! radnikova zarada neka ne ostane pri tebi do jutra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

así he pasado veinte años en tu casa: catorce años trabajé por tus dos hijas y seis por tu ganado; y tú has cambiado mi salario diez veces

Croato

od ovih dvadeset godina što sam ih proveo u tvojoj kuæi èetrnaest sam ti godina služio za tvoje dvije kæeri, a šest godina za tvoju stoku, jer si mi mijenjao zaradu deset puta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con los descendientes que jehovah te dé por medio de esta joven, sea tu casa como la casa de fares, el cual tamar dio a judá

Croato

neka tvoja kuæa, po potomstvu koje æe ti dati jahve od ove mlade žene, bude kao kuæa peresa, koga judi rodi tamara!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuando jesús llegó a aquel lugar, alzando la vista le vio y le dijo: --zaqueo, date prisa, desciende; porque hoy es necesario que me quede en tu casa

Croato

kad isus doðe na to mjesto, pogleda gore i reèe mu: "zakeju, žurno siði! danas mi je proboraviti u tvojoj kuæi."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ahora pues, porque me has menospreciado y has tomado la mujer de urías el heteo para que sea tu mujer, jamás se apartará la espada de tu casa

Croato

zato se neæe nikada više okrenuti maè od tvoga doma, jer si me prezreo i jer si uzeo ženu urije hetita da ti bude žena.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ajimelec respondió al rey diciendo: --¿quién entre todos tus servidores es tan fiel como david, que además es yerno del rey, jefe de tu guardia personal e ilustre en tu casa

Croato

ahimelek odgovori kralju: "a tko je meðu svim tvojim slugama ravan davidu, tako vjeran, uz to kraljev zet, glavar tvoje tjelesne straže, èovjek koji je poštovan u tvojoj kuæi?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el nilo se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo. entrarán en tus hornos y en tus artesas de amasar

Croato

ali i vraèari uèiniše tako svojim vraèanjem, te žabe navališe na egipatsku zemlju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"cuando construyas una casa nueva, haz un parapeto a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre a tu casa, si alguien se cayera de ella

Croato

kad gradiš novu kuæu, na krovu naèini ogradu da svoju kuæu, kad bi tko s nje pao, ne okaljaš krvlju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

allí proveeré para ti, pues todavía faltan cinco años de hambre; para que no perezcáis de necesidad tú, tu casa y todo lo que tienes.'

Croato

ondje æu se za te brinuti, jer æe glad potrajati još pet godina. tako neæeš oskudijevati ni ti, ni tvoja obitelj, niti itko tvoj.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,834,435 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK