Hai cercato la traduzione di que bueno que haces amor da Spagnolo a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Croatian

Informazioni

Spanish

que bueno que haces amor

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Croato

Informazioni

Spagnolo

entonces el suegro de moisés le dijo: --no está bien lo que haces

Croato

"nije dobro kako radiš", odgovori mojsiju tast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. puesto que haces estas cosas, manifiéstate al mundo

Croato

ta tko želi biti javno poznat, ne èini ništa u tajnosti. ako veæ èiniš sve to, oèituj se svijetu."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

de manera que la comunión de tu fe ha venido a ser eficaz en el pleno conocimiento de todo lo bueno que hay en nosotros para la gloria de cristo

Croato

nek zajedništvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga moguæeg dobra meðu vama poradi krista!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

amado, fielmente procedes en todo lo que haces a favor de los hermanos, y más aún cuando son forasteros

Croato

ljubljeni, pravi si vjernik u svemu što èiniš za braæu, i to za došljake.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por tanto, le dijeron sus hermanos: --sal de aquí y vete a judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces

Croato

rekoše mu stoga njegova braæa: "otiði odavle i poði u judeju da i tvoji uèenici vide djela što èiniš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

dijo además jehovah dios: "no es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea.

Croato

i reèe jahve, bog: "nije dobro da èovjek bude sam: naèinit æu mu pomoæ kao što je on."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

aconteció en aquel tiempo que abimelec junto con ficol, jefe de su ejército, habló a abraham diciendo: --dios está contigo en todo lo que haces

Croato

u to vrijeme abimelek - koga je pratio fikol, zapovjednik njegove vojske - reèe abrahamu: "bog je s tobom u svemu što radiš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

que ellos acumulen todos los alimentos de estos años buenos que vienen, que almacenen el trigo bajo la supervisión del faraón, y que los guarden en las ciudades para sustento

Croato

neka skupljaju od svakog žita za sedam dobrih godina što dolaze; neka s ovlaštenjem faraonovim sabiru žito za hranu i pohranjuju ga po gradovima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero sucederá que así como se ha cumplido para vosotros toda palabra buena que jehovah vuestro dios os ha dicho, así también traerá jehovah sobre vosotros toda palabra mala, hasta eliminaros de esta buena tierra que jehovah vuestro dios os ha dado

Croato

i kao što vam se ispunilo svako obeæanje što vam ga je dao jahve, bog vaš, tako æe jahve ispuniti i svaku prijetnju dok vas ne izbriše s lica ove dobre zemlje koju vam je dao jahve, bog vaš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"sucederá que cuando jehovah tu dios te haya introducido en la tierra que juró a tus padres abraham, isaac y jacob que te daría, con ciudades grandes y buenas que tú no edificaste

Croato

a kad te jahve, bog tvoj, dovede u zemlju za koju se zakleo tvojim ocima, abrahamu, izaku i jakovu, da æe je tebi dati - u velike i lijepe gradove kojih nisi zidao;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

entonces intervino pedro y dijo a jesús: --rabí, es bueno que nosotros estemos aquí. levantemos, pues, tres enramadas: una para ti, otra para moisés y otra para elías

Croato

a petar prihvati i reèe isusu: "uèitelju, dobro nam je ovdje biti! naèinimo tri sjenice: tebi jednu, mojsiju jednu i iliji jednu."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,485,400 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK