Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
entonces el suegro de moisés le dijo: --no está bien lo que haces
"nije dobro kako radi", odgovori mojsiju tast.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. puesto que haces estas cosas, manifiéstate al mundo
ta tko eli biti javno poznat, ne èini nita u tajnosti. ako veæ èini sve to, oèituj se svijetu."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de manera que la comunión de tu fe ha venido a ser eficaz en el pleno conocimiento de todo lo bueno que hay en nosotros para la gloria de cristo
nek zajednitvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga moguæeg dobra meðu vama poradi krista!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amado, fielmente procedes en todo lo que haces a favor de los hermanos, y más aún cuando son forasteros
ljubljeni, pravi si vjernik u svemu to èini za braæu, i to za doljake.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por tanto, le dijeron sus hermanos: --sal de aquí y vete a judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces
rekoe mu stoga njegova braæa: "otiði odavle i poði u judeju da i tvoji uèenici vide djela to èini.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dijo además jehovah dios: "no es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea.
i reèe jahve, bog: "nije dobro da èovjek bude sam: naèinit æu mu pomoæ kao to je on."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aconteció en aquel tiempo que abimelec junto con ficol, jefe de su ejército, habló a abraham diciendo: --dios está contigo en todo lo que haces
u to vrijeme abimelek - koga je pratio fikol, zapovjednik njegove vojske - reèe abrahamu: "bog je s tobom u svemu to radi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
que ellos acumulen todos los alimentos de estos años buenos que vienen, que almacenen el trigo bajo la supervisión del faraón, y que los guarden en las ciudades para sustento
neka skupljaju od svakog ita za sedam dobrih godina to dolaze; neka s ovlatenjem faraonovim sabiru ito za hranu i pohranjuju ga po gradovima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero sucederá que así como se ha cumplido para vosotros toda palabra buena que jehovah vuestro dios os ha dicho, así también traerá jehovah sobre vosotros toda palabra mala, hasta eliminaros de esta buena tierra que jehovah vuestro dios os ha dado
i kao to vam se ispunilo svako obeæanje to vam ga je dao jahve, bog va, tako æe jahve ispuniti i svaku prijetnju dok vas ne izbrie s lica ove dobre zemlje koju vam je dao jahve, bog va.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"sucederá que cuando jehovah tu dios te haya introducido en la tierra que juró a tus padres abraham, isaac y jacob que te daría, con ciudades grandes y buenas que tú no edificaste
a kad te jahve, bog tvoj, dovede u zemlju za koju se zakleo tvojim ocima, abrahamu, izaku i jakovu, da æe je tebi dati - u velike i lijepe gradove kojih nisi zidao;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
entonces intervino pedro y dijo a jesús: --rabí, es bueno que nosotros estemos aquí. levantemos, pues, tres enramadas: una para ti, otra para moisés y otra para elías
a petar prihvati i reèe isusu: "uèitelju, dobro nam je ovdje biti! naèinimo tri sjenice: tebi jednu, mojsiju jednu i iliji jednu."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.