Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no importa como lo supe.
- hvor ved du det fra?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡no importa como quieras.
ligegyldigt hvor meget vi end ønsker det.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no importa como lo intentes.
uanset hvor gerne du vil lege martyr.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, no importa como lo llames.
- sig hvad du vil.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al igual que no importa como se resolvió para michael.
det er også lige meget, hvordan det gik med michael.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no importa como sabes lo que sabes.
jeg er ligeglad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aún lo hace vivo o muerto, ...no importa como.
-han talte til os. -det gør han stadig. død eller levende spiller ingen rolle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come, bebe y se feliz, porque mañana moriremos.
Æd, drik og vær glad, for i morgen dør vi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mira, no importa como... era un buen detective, y no importa como haya acabado.
men vi ... han var en god betjent. det betyder intet, hvordan det endte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no importa. como sea, tienen las orejas muy pequeñas.
de har meget små ører.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el puto día de los inocentes, no importa como lo mires.
narrøve, uanset hvordan i ser på det.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿qué? - no importa como lo hiciste, sherlock.
jeg er ligeglad med, hvordan du spillede død.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daph, no importa como de mayor seas, siempre serás mi pequeña.
daph, uanset hvor gammel du får, vil du altid være min baby.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiero que encuentres spaz, no importa como esté, ¿de acuerdo?
du skal finde spaz til mig død eller levende. er du med?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no importa como lo vea, no puedes usar los mismos estándares para compararlos.
det er to forskellige ting, uanset hvad. man kan ikke bruge samme evalueringsmetode.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eso no importa. como sea, estamos en lados opuestos de la ley.
vi er ikke på samme side af loven.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no importa como parecía una novia al venir, cuando terminaba con ella, era hermosa.
uanset hvordan en kommende brud først så ud, lignede hun en million, når jeg var færdig med hende. men frk.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no importa como de bien preparado estes para algo, morir tiene una forma de colarse en ti
uanset hvor forberedt man er, kommer døden altid uventet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos sobrepasaban completamente en número pero defendimos los compañeros e hicimos frente, no importa como.
vi var klart i undertal, men vi holdt sammen, og vi stod fast.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# no importa como tiran los dados, tenía que ser # ¿sra. henning?
ms henning?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: