Hai cercato la traduzione di tu nunca usar un cafe en la manana da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

tu nunca usar un cafe en la manana

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

en la manana.

Danese

i morgen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tal vez en la manana?

Danese

måske i morges?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- muy bien, te veré en la manana.

Danese

- okay, vi ses i morgen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿cómo osa usar un arma en la casa de dios?

Danese

hvor vover du at trække våben i guds hus?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lo veras, en la manana cuando entre el sol...

Danese

det vil du se i morgen, når solen står op.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tu nunca sabes que ponen en la comida. los esclavos son tan descuidados.

Danese

ellers ved man aldrig ...slaverne er så sjuskede.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- en la manana seguiremos avanzando. - si, senor.

Danese

- jeg er hvalfanger, sir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

usar un sombrero en la lluvia es "una buena idea".

Danese

at bære hat når det regner, er en god idé.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

quedarme aqui? - hay cafe en la cocina.

Danese

tag en kop kaffe.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nos levantamos en la manana... - y se acuestan a tomar una siesta.

Danese

- vi vågner om morgenen...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aparentemente solía usar un nombre... falso, para rentar una casa en la ciudad.

Danese

han forfalskede sit navn, for at leje et hus i byen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es imposible usar un doblez bordado en la parte superior en un rayón de baja viscosidad.

Danese

det er umuligt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

alex, estuve pensando y si no quieres usar un vestido, en la boda, no es el fin del mundo.

Danese

jeg har tænkt over det, alex, hvis du ikke vil have kjole på til brylluppet, gør det ikke noget.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

podríamos usar un poco de ayuda, un pequeño estímulo, alguien en la tele, "escucha, tío.

Danese

en på tv, som siger:

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

consejo: para forzar a k3b a usar un nombre distinto del predeterminado para el ejecutable, especifíquelo en la ruta de búsqueda.

Danese

vink: for at tvinge k3b til at bruge et andet end standardnavnet på den kørbare angives det i søgestien.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

consejo: para forzar a k3b a usar un nombre distinto del predeterminado para el ejecutable, especifíquelo en la ruta de búsqueda. name of translators

Danese

vink: for at tvinge k3b til at bruge et andet end standardnavnet på den kørbare angives det i søgestien. name of translators

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces kirby tenía ases lo que significa que bobby tendrá que usar un vestido en la escuela el lunes. ¡santo cielo!

Danese

så kirby sad med esserne, hvilket betyder at bobby, skal have kjole på i skole på mandag.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la última toma, voy a usar un campo lleno de huesos. necesito víboras sobre los huesos y la caja del juego.

Danese

- men de bider kun når de provokeres.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los niños aún estaban en la cama cuando les dispararon, io cual indica que pudo usar un silenciador.

Danese

børnene lå stadig i sengene, da de blev skudt... hvilket måske indikerer, at han brugte en støjdæmper.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

envía una petición http al servidor para iniciar una solicitud de depuración. usar esta acción es equivalente a usar un navegador para ver el documento actual. la salida de la solicitud termina en la zona de salida de la depuración.

Danese

sender en http- forespørgsel til serveren for at initiere en fejlsøgningsforespørgsel. at bruge denne handling er det samme som at bruge en browser til at vise de aktuelle dokument. uddata fra forespørgslen ender i fejlsøgninsuddata- dokken.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,567,970 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK