Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aunque no son totalmente análogas, se complementarían.
bien qu'ils ne soient pas tout à fait similaires, ces deux instruments pourraient être complémentaires.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurojust y el fiscal europeo se complementarían entre sí.
eurojust et le procureur européen seraient parfaitement complémentaires.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿cómo se complementarían así los regímenes nacionales y regionales?
comment combiner ce soutien avec des mécanismes à l'échelon national et régional?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esas propuestas y la de polonia que se está examinando se complementarían.
ces propositions se compléteraient avec la proposition polonaise à l'examen.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
análogamente, los centros de trabajo y las zonas residenciales se complementarían con
néanmoins, même dans ces cas de les planificateurs ont décidé d'inverser ce
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
así se complementarían los avances realizados en esos ámbitos por las instituciones públicas.
cette action devrait compléter les progrès accomplis dans ces domaines par les institutions publiques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los esfuerzos nacionales se complementarían con una estrategia árabe y un programa de ejecución.
une stratégie arabe et un programme d'application compléteraient les efforts nationaux.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las actividades de la asean y de las naciones unidas se complementarían y se reforzarían mutuamente.
les activités de l'asean et de l'organisation des nations unies seraient complémentaires et se renforceraient mutuellement.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ese modo se complementarían las disposiciones existentes del convenio de basilea y las que se están elaborando.
ces orientations devraient compléter les dispositions existantes de la convention de bâle et celles qui sont en cours d'élaboration.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las medidas preferenciales entre países en desarrollo complementarían los planes preferenciales ofrecidos por los países desarrollados.
des mécanismes préférentiels entre pays en développement compléteraient les mesures préférentielles proposées par des pays développés.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
con ello se complementarían los esfuerzos emprendidos por varias organizaciones de acuerdo con las disposiciones del capítulo viii de la carta.
ceci viendrait compléter les efforts entrepris par diverses organisations au titre des dispositions du chapitre viii de la charte.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el representante agregó que una misión de las naciones unidas para el mantenimiento de la paz y la misca se complementarían entre sí.
compte tenu des circonstances, il a demandé qu'une opération de maintien de la paix des nations unies soit rapidement déployée, ajoutant que celle-ci et la misca seraient complémentaires.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichas medidas complementarían la base legislativa vigente en letonia y, lo que es más importante, evitarían todo déficit de protección.
cela compléterait l'arsenal législatif existant en lettonie et, de surcroît, garantirait qu'aucune lacune en matière de protection ne subsiste;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a este respecto, estuvieron de acuerdo en que los documentos presentados por cuba complementarían la labor de otros órganos de las naciones unidas.
À cet égard, elles ont considéré que les documents de travail présentés par cuba compléteraient utilement les travaux menés par les autres organes des nations unies.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esas medidas se complementarían con una propuesta para mejorar las funciones de vigilancia, por ejemplo, con mejores sistemas para seguir los resultados.
on envisageait de compléter ces mesures par un renforcement des fonctions de contrôle, avec notamment la mise en place de meilleurs systèmes de suivi des résultats.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. durante el debate también se preguntó si el código europeo de conducta y el ppwt se complementarían mutuamente o si sería necesario decidir cuál de los dos aplicar.
15. au cours des débats, la question de l'éventuelle complémentarité du code européen de conduite et du projet de traité relatif à la prévention du déploiement d'armes dans l'espace et de la menace ou de l'emploi de la force contre des objets spatiaux, ou de la décision de mener à bon terme l'un plutôt que l'autre, a également été soulevée.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) actividades de publicidad y promoción, que complementarían los temas de los actos programados y podrían incluir aspectos publicitarios que destaquen la importancia de la desertificación.
d) publicité et activités promotionnelles : ces activités compléteraient les manifestations prévues et pourraient comporter des interventions promotionnelles visant à rehausser l'importance de la désertification.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16.119 los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 11.694.500 dólares, complementarían los recursos del presupuesto ordinario en la aplicación del subprograma.
16.119 outre les ressources inscrites au budget ordinaire, des ressources extrabudgétaires d'un montant de 11 694 500 dollars contribueraient à l'exécution du sous-programme.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16.107 los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 54.110.600 dólares, complementarían los recursos del presupuesto ordinario y constituirían el grueso de la financiación del subprograma.
16.107 des ressources extrabudgétaires d'un montant estimé à 54 110 600 dollars complèteraient les ressources inscrites au budget ordinaire et assureraient l'essentiel du financement du sous-programme.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16.101 los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 19.611.900 dólares, complementarían los recursos del presupuesto ordinario para prestar servicios de asesoramiento jurídico y asistencia técnica a los estados miembros.
16.101 des ressources extrabudgétaires d'un montant de 19 611 900 dollars compléteraient les ressources du budget ordinaire, ce qui permettrait de fournir aux États membres des conseils juridiques et une assistance technique.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: