Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
me complace mucho que nuevamente los niños y los jóvenes se sumen a la asamblea general.
je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'assemblée générale.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta es, con mucho, una situación mejor que las relaciones libres y despreocupadas entre los jóvenes que se observan en otros lugares.
cette situation est de loin préférable aux relations libres et sans engagement prévalant entre les jeunes gens d'autres pays.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los jóvenes se han visto especialmente afectados.
les jeunes ont été particulièrement affectés.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los jóvenes se dieron a la fuga de inmediato.
les jeunes se sont immédiatement enfuis.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a los jóvenes se los tortura y ejecuta sin piedad.
les jeunes gens sont torturés et exécutés sans pitié.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5.4 los jóvenes se ven particularmente afectados.
3.5.4 les jeunes sont plus particulièrement frappés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las jóvenes y los jóvenes se ven particularmente afectados por estos acontecimientos.
les jeunes, femmes et hommes, sont particulièrement touchés par cette évolution.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, a las familias de los jóvenes se les ofrece terapia familiar.
en outre, il est proposé une thérapie familiale à la famille de ces jeunes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. los jóvenes se encuentran afectados desproporcionadamente por el vih/sida.
5. les jeunes sont touchés de manière disproportionnée par le vih/sida.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el programa de acción mundial para los jóvenes se hacía mucho hincapié en el desarrollo rural.
le programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà a mis fortement l'accent sur le développement rural.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dentro de la comunidad, la formación de muchos de los jóvenes se efectúa en pequeñas y medianas empresas.
une grande partie des jeunes de la communauté suivent une formation en pme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con mucha frecuencia no se incluye a los jóvenes en las decisiones que afectan sus vidas tanto a nivel nacional como internacional.
trop souvent, les jeunes sont écartés des décisions qui ont un effet sur leur vie, au niveau tant national qu'international.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en muchas familias asoladas por la pobreza, a los jóvenes se les saca de las escuelas para que ayuden a mantener a sus familias.
dans de nombreuses familles pauvres, les jeunes sont retirés de l'école pour soutenir leur famille.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el carácter remoto de muchas zonas rurales hace que los jóvenes se vean privados de un acceso apropiado a la información, sobre todo la relativa a las oportunidades.
la périphéricité de nombreuses zones rurales implique que les jeunes ne peuvent pas accéder aisément aux informations, en particulier celles relatives aux opportunités existantes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
"el cese reconoce que sólo los jóvenes con mucho talento están capacitados para la carrera de investigador; por lo tanto, está profesión ha de ser atractiva para estas personas.
"le cese reconnaît que seuls des jeunes très doués sont à même d'embrasser une carrière de chercheur; il convient donc de la rendre attrayante à leurs yeux.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el concepto de potenciación de los jóvenes se concentra en las oportunidades cada vez mayores para los jóvenes y sus logros en la sociedad, pero reconoce que muchas de las posibilidades de los jóvenes aún están por hacerse efectivas.
la notion affirme qu’il faut donner davantage de possibilités aux jeunes de participer à la vie sociale mais reconnaît qu’une bonne partie du potentiel de ces derniers n’est pas encore utilisée.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
179. por otra parte, los jóvenes se ven más afectados que el resto de la población por las transformaciones jurídicas del empleo, cuyas modalidades son mucho más numerosas que en otras épocas.
179. d'autre part, les jeunes subissent plus que leurs aînés les transformations juridiques de l'emploi, dont les formes sont beaucoup plus nombreuses qu'auparavant.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, las posibles pérdidas de nuevas ventas para los jóvenes se verán más que compensadas por la reducción de las ventas ilegales, mucho mayores, que no benefician a nadie excepto a las bandas delictivas implicadas.
en effet, les pertes dues aux ventes manquées auprès des jeunes devraient être plus que compensées par la réduction des ventes illicites, bien plus importantes, qui ne profitent à personne si ce n'est aux gangs criminels concernés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la actividad económica es escasa entre los jóvenes, los adultos mayores y las madres con muchos hijos, en especial si pertenecen a la minoría romaní.
les jeunes, les seniors et les mères de jeunes enfants ou de famille nombreuse, et en particulier celles de la minorité rom, connaissent un faible taux d'activité.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el nivel de la pobreza ha aumentado del 31,7% al 33,7% en 2011 y muchas personas, en particular los jóvenes, se han visto obligadas a migrar internamente en búsqueda de trabajo.
en outre, le niveau de pauvreté a augmenté de 31,7 % à 33,7 % en 2011 et de nombreuses personnes, notamment des jeunes, ont été forcées de migrer à l'intérieur de leur propre pays à la recherche d'un emploi.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.