Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rendir cuentas
rendre compte
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obligación de rendir cuentas
obligation de rendre compte
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"deber de rendir testimonio.
"obligation de témoigner.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c. autorizaciones para rendir testimonio
c. témoins et autorisation à témoigner
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otras medidas para rendir cuentas
autres mesures de surveillance
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todo el mundo debe rendir cuentas.
tout le monde doit rendre des comptes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
medidas para rendir cuentas del almacenamiento
mesures de surveillance des stocks
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
independencia, obligación de rendir cuentas y
indépendance, responsabilité et relations
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
:: obligación del parlamento de rendir cuentas
:: l'obligation de rendre compte du parlement;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permítaseme rendir homenaje al secretario general.
je voudrais ici rendre hommage au secrétaire général.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿ ante quién debe rendir cuentas el bce?
devant qui la bce est-elle responsable?
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
deberá rendir cuentas al consejo de administración.
il rend compte de sa gestion au comité directeur.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obligación de rendir cuentas, credibilidad y confianza.
responsabilité, crédibilité et confiance.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
israel debe rendir cuentas ante la comunidad internacional.
israël doit être tenu de répondre de ses actes devant la communauté internationale.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responsabilidad – rendir cuentas de los proyectos europeos;
justification – rendre des comptes sur les projets européens;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) rendir informes periódicamente a la autoridad responsable.
d) présenter des rapports périodiques à l'autorité compétente.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
en primer lugar, quisiera rendir homenaje al ponente.
je voudrais tout d'abord rendre hommage au rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los responsables deberán rendir cuentas y afrontar graves consecuencias.
les responsables devront répondre de leurs actes et s'exposent à de graves conséquences.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dichos abusos deben evitarse y sus autores deben rendir cuentas.
il faut absolument prévenir de tels actes et poursuivre les coupables.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunca me rendire
never surrender
Ultimo aggiornamento 2013-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: