Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rendir cuentas
rendre compte
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obligación de rendir cuentas
obligation de rendre compte
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"deber de rendir testimonio.
"obligation de témoigner.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c. autorizaciones para rendir testimonio
c. témoins et autorisation à témoigner
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otras medidas para rendir cuentas
autres mesures de surveillance
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todo el mundo debe rendir cuentas.
tout le monde doit rendre des comptes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
medidas para rendir cuentas del almacenamiento
mesures de surveillance des stocks
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
independencia, obligación de rendir cuentas y
indépendance, responsabilité et relations
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
:: obligación del parlamento de rendir cuentas
:: l'obligation de rendre compte du parlement;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permítaseme rendir homenaje al secretario general.
je voudrais ici rendre hommage au secrétaire général.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿ ante quién debe rendir cuentas el bce?
devant qui la bce est-elle responsable?
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deberá rendir cuentas al consejo de administración.
il rend compte de sa gestion au comité directeur.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obligación de rendir cuentas, credibilidad y confianza.
responsabilité, crédibilité et confiance.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
israel debe rendir cuentas ante la comunidad internacional.
israël doit être tenu de répondre de ses actes devant la communauté internationale.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
responsabilidad – rendir cuentas de los proyectos europeos;
justification – rendre des comptes sur les projets européens;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) rendir informes periódicamente a la autoridad responsable.
d) présenter des rapports périodiques à l'autorité compétente.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
en primer lugar, quisiera rendir homenaje al ponente.
je voudrais tout d'abord rendre hommage au rapporteur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
los responsables deberán rendir cuentas y afrontar graves consecuencias.
les responsables devront répondre de leurs actes et s'exposent à de graves conséquences.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dichos abusos deben evitarse y sus autores deben rendir cuentas.
il faut absolument prévenir de tels actes et poursuivre les coupables.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunca me rendire
never surrender
Senast uppdaterad: 2013-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: