Hai cercato la traduzione di satanás da Spagnolo a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

satanás

Francese

satan

Ultimo aggiornamento 2012-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡atrás, satanás!

Francese

arrière, satan !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

en el segundo caso, el único patrocinador es satanás.

Francese

dans le second cas, on a le diable pour seul guide.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

"el príncipe de las tinieblas" significa "satanás".

Francese

« le prince des ténèbres » désigne « satan ».

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuando se cumplan los mil años, satanás será soltado de su prisió

Francese

quand les mille ans seront accomplis, satan sera relâché de sa prison.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

deberíamos tener la sensatez de evitar seguirle el juego a satanás.

Francese

nous devrions judicieusement éviter de jouer entre les mains de satan.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

simón, simón, he aquí satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo

Francese

le seigneur dit: simon, simon, satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

satanás se levantó contra israel e incitó a david a que hiciese un censo de israel

Francese

satan se leva contre israël, et il excita david à faire le dénombrement d`israël.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

entonces satanás entró en judas, llamado iscariote, el cual era uno del número de los doce

Francese

or, satan entra dans judas, surnommé iscariot, qui était du nombre des douze.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

el advenimiento del inicuo es por operación de satanás, con todo poder, señales y prodigios falsos

Francese

l`apparition de cet impie se fera, par la puissance de satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

una comunidad que ha abandonado su religión y ha sido atrapada por los placeres es una comunidad embaucada por satanás.

Francese

une communauté qui a laissé sa religion et est partie à la quête du plaisir est celle qui a été trompée par satan.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

entre éstos están himeneo y alejandro, a quienes he entregado a satanás, para que aprendan a no blasfemar

Francese

de ce nombre son hyménée et alexandre, que j`ai livrés à satan, afin qu`ils apprennent à ne pas blasphémer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

y el dios de paz aplastará en breve a satanás debajo de vuestros pies. la gracia de nuestro señor jesús sea con vosotros

Francese

le dieu de paix écrasera bientôt satan sous vos pieds. que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

"exhórtales a mis siervos a hablar con respeto y educación, pues satanás quiere sembrar la discordia entre ellos.

Francese

<< dis à mes esclaves qu'ils disent ce qui est le meilleur. oui, le diable s'ingère parmi eux.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

y satanás respondió a jehovah diciendo: --¡piel por piel! todo lo que el hombre tiene lo dará por su vida

Francese

et satan répondit à l`Éternel: peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

después del bocado, satanás entró en él. entonces le dijo jesús: --lo que estás haciendo, hazlo pronto

Francese

dès que le morceau fut donné, satan entra dans judas. jésus lui dit: ce que tu fais, fais-le promptement.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

después me mostró a josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del ángel de jehovah; y satanás estaba a su mano derecha para acusarle

Francese

il me fit voir josué, le souverain sacrificateur, debout devant l`ange de l`Éternel, et satan qui se tenait à sa droite pour l`accuser.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

pero estoy decididamente en contra del punto 19, porque con él se intenta juntar a belcebú con satanás, es decir, cerrar chernóbil pero abrir nuevas centrales nucleares.

Francese

je voudrais également encore dire quelques mots sur le problème du rapport de mme hoff, à savoir tacis; il est également question ici du secteur agricole.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

no os neguéis el uno al otro, a menos que sea de acuerdo mutuo por algún tiempo, para que os dediquéis a la oración y volváis a uniros en uno, para que no os tiente satanás a causa de vuestra incontinencia

Francese

ne vous privez point l`un de l`autre, si ce n`est d`un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que satan ne vous tente par votre incontinence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

mas, luego me preguntaba, igualmente confundido, por qué satanás asumiría una forma humana en un lugar como este, sin otro fin que dejar una huella y sin tener la certeza de que yo la vería.

Francese

mais d'un autre côté je retombais dans le même embarras quand je me demandais pourquoi satan se serait incarné en un semblable lieu, sans autre but que celui de laisser une empreinte de son pied, ce qui même n'était pas un but, car il ne pouvait avoir l'assurance que je la rencontrerais.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,683,547 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK