Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿te acordás de mí?
tu te souviens de moi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te olvides de mí.
ne m'oublie pas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿te has olvidado de mí?
m'as-tu oublié ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡ay de mí!
malheur à moi!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿te estás burlando de mí?
est-ce que tu te fous de moi ? !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por qué te ríes
certaines
Ultimo aggiornamento 2022-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por favor, no te rías de mí.
ne ris pas de moi s'il te plaît.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-hablaba de mí.
-- je parlais de moi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¡desgraciado de mí!
ah! malheureux que je suis!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-¿duda de mí, jane?
«vous doutez de moi. jane?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dijo: «¡ay de mí!
il dit: «malheur à moi!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
judy se rio de mí.
judy s'est moquée de moi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¡¿acaso te quieres burlar de mí?!
est-ce que tu te fous de moi ? !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-¿qué quiere de mí?
-- eh bien! pourquoi?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-te estás burlando de mí, hadita mía.
-- petite railleuse!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dijo ella: «¡ay de mí!
elle dit: «malheur à moi!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿estás hablando de mí?
est-ce que tu parles de moi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ellos se burlaron de mí.
ils se moquèrent de moi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cerré la puerta tras de mí.
j'ai fermé la porte derrière moi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bueno, ¿qué piensas de mí?
et bien, que penses-tu de moi ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: