Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
puto el que lee
読む人をクソ
Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prostituto es el que lea
ファッカーは読む人です
Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
follando a cualquiera que lo lea
誰でもそれを読むクソ
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deje que lo piense.
考えさせて下さい。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dale el libro a alguien que lo quiera.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al clan que lo cobijó,
かれを庇った近親,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
texto con el que reemplazar
マッチしたものを置き換えるテキスト
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cómete el que te guste.
どちらでも好きな方を食べなさい。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
selecciona el texto dado o el elemento que lo contiene.
指定されたテキストまたは指定されたテキストを含むアイテムを選択
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el que evaluar la función.
の間にある、関数を評価するのに用いられる値です。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cada vez que lo veo, está sonriendo.
いつ会っても、彼はにこにこしている。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, en el que se puede editar la
をクリックします。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, en el que encontrará otras indicaciones.
と同じ内容ですので、参照してください。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comprendí que lo que él dice es mentira.
彼の言っていることが嘘だとわかった。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, en el que se debe escribir la contraseña.
が開きます。ここでパスワードを入力する必要があります。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creo que lo que estás haciendo es correcto.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, en el que pueden verse objetos basic.
ダイアログを開きます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, en el que puede crear un índice personalizado.
ダイアログを開きます。このダイアログでは、ユーザー独自の索引を作成できます。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
escapa antes de que lo hagan los alienígenas. name
name
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿te podría pedir que lo llevaras al hospital?
彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: