Hai cercato la traduzione di judicialmente da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

judicialmente

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

reclamar judicialmente daños y perjuicios

Greco

ασκώ αγωγή αποζημίωσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

de otro modo tenemos que reclamarlos judicialmente.

Greco

Σας ευχαριστώ που κάνατε δεκτή την αίτηση μου αυτή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

a) proceder judicialmente contra esta publicidad,

Greco

.4. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en caso de insolvencia del deudor determinada judicialmente

Greco

σε περίπτωση δικαστικά διαπιστωμένης αφερεγγυότητας του οφειλέτη

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

a) proceder judicialmente contra esta publicidad, y/o

Greco

6. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a) proceder judicialmente contra tales prácticas comerciales desleales,

Greco

α) να προσβάλλουν δικαστικά την αθέμιτη αυτή πρακτική,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en caso de desacuerdo sobre esta contrapartida, ésta podrá ser determinada judicialmente.

Greco

Σε περίπτωση διαφωνίας για το ποσό αυτό, πρέπει το τελευταίο να μπορεί να καθορίζεται από το δικαστήριο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-proceder judicialmente contra tales prácticas comerciales desleales, y/o

Greco

-να προσβάλλουν δικαστικά την αθέμιτη αυτή πρακτική, ή/και

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no se debe perseguir judicialmente cuando se tiene mala fe, cuan do se pretende perjudicar.

Greco

Δεν πρέπει να ασκείται δίωξη όταν υπάρχει κακή πίστη, όταν υπάρχει πρόθεση βλάβης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las decisiones de dicha cámara disciplinaria podrían controlarse judicialmente por el tribunal de primera instancia.

Greco

Παρόλα αυτά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέμεινε ένανη της ελληνικής κυβέρνησης σε δύο σημεία:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el parlamento ha de asumir la tarea de reclamar judicialmente la directa responsabilidad del presidente de la comisión.

Greco

Η ΕυρωπαϊκήΈνωση είχε δήθεν την πρόθεση να υποστηρίξει τη «borba», ωστόσο αυτό απέτυχε στην επιτροπή κυρώσεων του ohe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

además se amenaza con perseguir judicialmente a los médicos que ofrezcan la asistencia médica necesaria en estos casos.

Greco

Εκτός αυτού, οι ιατροί που παρέχουν στα άτομα αυτά την απαραίτητη περίθαλψη απειλούνται επίσης με δίω­ξη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

llegados a este punto, creo que la comisión tiene el deber de actuar judicialmente contra italia por violación de los tratados.

Greco

Πιστεύω ότι η Επιτροπή στο σημείο αυτό έχει καθήκον να προχωρήσει μέσω των νομίμων διδικασιών στην καταδίκη της Ιταλίας, για παράβαση της Συνθήκης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sobre esta base se ha construido un programa de acción positiva que permite perseguir judicialmente los casos concretos de injusticia y delincuencia día a día.

Greco

Η σχέση ανάμεσα στα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρω­παϊκό Κοινοβούλιο δεν χαρακτηρίζεται ούτε από ανταγωνισμό, ούτε από προσπάθειες υποκατάστασης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

círculo de las entidades que tienen capacidad para actuar judicialmente, ya que ambas disposiciones no tienen el mismo ámbito de aplicación en este sentido.

Greco

Επί του τετάρτου λόγου ακυρώσεως

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

además, las ong que han sido condenadas judicialmente en los dos últimos años en el área de la unión no deben ser tenidas en cuenta a la hora de conceder créditos.

Greco

Οι προτάσεις δεν αναφέρουν τίποτα σχετικά με την κατάσταση που θα επικρατεί το έτος 2000.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

asimismo, recibimos con satisfacción el derecho de actuar judicialmente en virtud del cual se reconoce la facultad de demandar a las personas y las empresas que infligen sufrimientos a los animales transportados.

Greco

Τούτο σημαίνει Ótl οι ως άνω Οδηγίες της ΕΕ οδηγούν σε σοβαρά ελλείμματα εφαρμογής τους, απλώς και μόνον επειδή δεν περιλαμβάνουν ποινικές διατάξεις.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

entonces se decidirá no política sino judicialmente y ante los tribunales es como en alta mar: se está en manos de dios. nadie de nosotros sabe como irán a decidir los jueces.

Greco

isler beguin (v). — (fr) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που ενέκρινε στις συνεδριάσεις της η Επιτροπή Προϋπολο­γισμών πάνω στις εκθέσεις των κ.κ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el agente viudo, divorciado, separado judicialmente o soltero, que tenga uno o varios hijos a cargo según lo establecido en los apartados 2 y 3 del artículo 2;

Greco

οι υπάλληλοι οι οποίοι είναι χήροι, διαζευγμένοι, εν διαστάσει, ή άγαμοι και έχουν ένα ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

64 ambas empresas deben disponer del derecho de recurrir judicialmente dicha resolución sobre la base de que autoriza tarifas que no respetan la exigencia de orientación en función de los costes impuesta en el artículo 3, apartado 3, del reglamento.

Greco

καθορισθείσες με απόφαση περί εγκρίσεως των τιμών της εθνικής κανονιστικής αρχής, στο φορέα που έχει δικαίωμα προσβάσεως πρέπει να αναγνωρίζεται δικαίωμα ασκήσεως προσφυγής κατά μιας τέτοιας αποφάσεως προκειμένου να μπορεί να αμφισβητήσει το ασύμβατο των καθορισθεισών τιμών προς την απαίτηση του υπολογισμού των τιμών με βάση το κόστος που επιβάλλει ο κανονισμός.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,458,550 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK