You searched for: judicialmente (Spanska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Greek

Info

Spanish

judicialmente

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Grekiska

Info

Spanska

reclamar judicialmente daños y perjuicios

Grekiska

ασκώ αγωγή αποζημίωσης

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

de otro modo tenemos que reclamarlos judicialmente.

Grekiska

Σας ευχαριστώ που κάνατε δεκτή την αίτηση μου αυτή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

a) proceder judicialmente contra esta publicidad,

Grekiska

.4. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en caso de insolvencia del deudor determinada judicialmente

Grekiska

σε περίπτωση δικαστικά διαπιστωμένης αφερεγγυότητας του οφειλέτη

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

a) proceder judicialmente contra esta publicidad, y/o

Grekiska

6. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

a) proceder judicialmente contra tales prácticas comerciales desleales,

Grekiska

α) να προσβάλλουν δικαστικά την αθέμιτη αυτή πρακτική,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en caso de desacuerdo sobre esta contrapartida, ésta podrá ser determinada judicialmente.

Grekiska

Σε περίπτωση διαφωνίας για το ποσό αυτό, πρέπει το τελευταίο να μπορεί να καθορίζεται από το δικαστήριο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

-proceder judicialmente contra tales prácticas comerciales desleales, y/o

Grekiska

-να προσβάλλουν δικαστικά την αθέμιτη αυτή πρακτική, ή/και

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no se debe perseguir judicialmente cuando se tiene mala fe, cuan do se pretende perjudicar.

Grekiska

Δεν πρέπει να ασκείται δίωξη όταν υπάρχει κακή πίστη, όταν υπάρχει πρόθεση βλάβης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

las decisiones de dicha cámara disciplinaria podrían controlarse judicialmente por el tribunal de primera instancia.

Grekiska

Παρόλα αυτά η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέμεινε ένανη της ελληνικής κυβέρνησης σε δύο σημεία:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el parlamento ha de asumir la tarea de reclamar judicialmente la directa responsabilidad del presidente de la comisión.

Grekiska

Η ΕυρωπαϊκήΈνωση είχε δήθεν την πρόθεση να υποστηρίξει τη «borba», ωστόσο αυτό απέτυχε στην επιτροπή κυρώσεων του ohe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

además se amenaza con perseguir judicialmente a los médicos que ofrezcan la asistencia médica necesaria en estos casos.

Grekiska

Εκτός αυτού, οι ιατροί που παρέχουν στα άτομα αυτά την απαραίτητη περίθαλψη απειλούνται επίσης με δίω­ξη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

llegados a este punto, creo que la comisión tiene el deber de actuar judicialmente contra italia por violación de los tratados.

Grekiska

Πιστεύω ότι η Επιτροπή στο σημείο αυτό έχει καθήκον να προχωρήσει μέσω των νομίμων διδικασιών στην καταδίκη της Ιταλίας, για παράβαση της Συνθήκης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sobre esta base se ha construido un programa de acción positiva que permite perseguir judicialmente los casos concretos de injusticia y delincuencia día a día.

Grekiska

Η σχέση ανάμεσα στα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρω­παϊκό Κοινοβούλιο δεν χαρακτηρίζεται ούτε από ανταγωνισμό, ούτε από προσπάθειες υποκατάστασης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

círculo de las entidades que tienen capacidad para actuar judicialmente, ya que ambas disposiciones no tienen el mismo ámbito de aplicación en este sentido.

Grekiska

Επί του τετάρτου λόγου ακυρώσεως

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

además, las ong que han sido condenadas judicialmente en los dos últimos años en el área de la unión no deben ser tenidas en cuenta a la hora de conceder créditos.

Grekiska

Οι προτάσεις δεν αναφέρουν τίποτα σχετικά με την κατάσταση που θα επικρατεί το έτος 2000.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

asimismo, recibimos con satisfacción el derecho de actuar judicialmente en virtud del cual se reconoce la facultad de demandar a las personas y las empresas que infligen sufrimientos a los animales transportados.

Grekiska

Τούτο σημαίνει Ótl οι ως άνω Οδηγίες της ΕΕ οδηγούν σε σοβαρά ελλείμματα εφαρμογής τους, απλώς και μόνον επειδή δεν περιλαμβάνουν ποινικές διατάξεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

entonces se decidirá no política sino judicialmente y ante los tribunales es como en alta mar: se está en manos de dios. nadie de nosotros sabe como irán a decidir los jueces.

Grekiska

isler beguin (v). — (fr) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα των Πρασίνων θα υποστηρίξει τις τροπολογίες που ενέκρινε στις συνεδριάσεις της η Επιτροπή Προϋπολο­γισμών πάνω στις εκθέσεις των κ.κ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

el agente viudo, divorciado, separado judicialmente o soltero, que tenga uno o varios hijos a cargo según lo establecido en los apartados 2 y 3 del artículo 2;

Grekiska

οι υπάλληλοι οι οποίοι είναι χήροι, διαζευγμένοι, εν διαστάσει, ή άγαμοι και έχουν ένα ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

64 ambas empresas deben disponer del derecho de recurrir judicialmente dicha resolución sobre la base de que autoriza tarifas que no respetan la exigencia de orientación en función de los costes impuesta en el artículo 3, apartado 3, del reglamento.

Grekiska

καθορισθείσες με απόφαση περί εγκρίσεως των τιμών της εθνικής κανονιστικής αρχής, στο φορέα που έχει δικαίωμα προσβάσεως πρέπει να αναγνωρίζεται δικαίωμα ασκήσεως προσφυγής κατά μιας τέτοιας αποφάσεως προκειμένου να μπορεί να αμφισβητήσει το ασύμβατο των καθορισθεισών τιμών προς την απαίτηση του υπολογισμού των τιμών με βάση το κόστος που επιβάλλει ο κανονισμός.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,628,813 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK