Hai cercato la traduzione di no te entiendo nada da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

no te entiendo nada

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

no te puedo prometer nada.

Greco

Δεν μπορώ να σου υποσχεθώ τίποτα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no te preocupes

Greco

μην ανησυχείς σε 3 μέρες θα σε ενεργοποιήσω

Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te quiero.

Greco

Δε σ' αγαπάω.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡no te preocupes!

Greco

Μην ανησυχείς!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ya no te quiero.

Greco

Δε σ' αγαπώ πια.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿con que no te queda nada, hermosa cunegunda?

Greco

Δε σας απομένει λοιπόν τίποτες, ωραία Κυνεγόνδη;

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡no te pongas nervioso!

Greco

Μην είσαι ν ε υ ρ ικ ό m !

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te gastes todo el dinero.

Greco

mην τα τελειώσεις όλα τα λεφτά σου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te preocupes, yo te ayudaré.

Greco

mη στεναχωριέσαι, εγώ θα σε βοηθήσω.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

acércate, no te vamos a devorar.

Greco

Πλησίασε, δε θα σε φάμε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te pares siga hasta el final.

Greco

Μην σταματήσετε να ακολουθείτε μέχρι το τέλος. ερωτική ελάτο

Ultimo aggiornamento 2020-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

«en el colegio no te suelen enseñar

Greco

«Το σχολείο συνήθως δεν σου δίνει τα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

eso no lo hacen en todas las cabinas, pero que traduzcan realmente bien. ya no entiendo nada de nada.

Greco

Αυτό δεν συμβαίνει σε όλες τις καμπίνες, όμως η διερμηνεία πρέπει να είναι καλή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te sientas responsable, no es culpa tuya.

Greco

Μην έχει m ε ν ο χ έ m , δεν έχει m κ α v ί α ευθύνη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

oye, que no te oigo, que no tengo cobertura.

Greco

Έλα δε σ'ακούω, δεν έχω σήμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿por qué no dar el segundo paso? lo he dicho al principio de mi interven­ción: ya no entiendo nada.

Greco

Γιατί λοιπόν να μη γίνει και το δεύτερο βήμα; Το είπα ήδη στην αρχή της ομιλίας μου: Δεν καταλαβαίνω πια τίποτε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te dejes pegar por los pegamentos ¡informate!

Greco

Πρόσεχε την κόλλα! Ενημερώσου!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

oye, que no te escucho bien, que no tengo cobertura.

Greco

Έλα δε σ'ακούω, δεν έχω σήμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te sobrevendrá mal, ni la plaga se acercará a tu tienda

Greco

δεν θελει συμβαινει εις σε κακον, και μαστιξ δεν θελει πλησιαζει εις την σκηνην σου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no te atrevas a volver por aquí porque te echaré a patadas.

Greco

mην τολμήσεις να ξανάρθεις εδώ, γιατί θα σε διώξω με τις κλοτσιές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,067,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK