Hai cercato la traduzione di péndulo da Spagnolo a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

péndulo

Greco

στρεπτό στοιχείο εφεδράνου κυλίσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

péndulo sidéreo

Greco

αστρικό χρονόμετρο

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

durómetro de péndulo

Greco

σκληρόμετρο εκκρεμούς

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

péndulo para el molino

Greco

παλινδρομική σφύρα

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

péndulo compensador de mercurio

Greco

εκκρεμές αντιστάθμισης με υδράργυρο

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

dureza con ensayo de péndulo

Greco

σκληρότητα με τη μέθοδο του εκκρεμούς

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ensayo de dureza con el péndulo

Greco

δοκιμή σκληρότητας με εκκρεμές

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

ensayo de dureza con péndulo de herbert

Greco

δοκιμή με το εκκρεμές του herbert

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

sintonizado según el periodo del péndulo de schuler

Greco

συντονισμένος κατά Σούλερ

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el péndulo así constituido deberá ser totalmente incapaz de deformarse con el impacto.

Greco

Μια τέτοια κατασκευή εκκρεμούς ουσιαστικά αποτρέπει την παραμόρφωση λόγω της πρόσκρουσης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la distancia «a» es igual a la longitud del péndulo síncrono considerado.

Greco

Ηαπόσταση«a» ισούται με το μήκος του σύγχρονου εκκρεμούς υπό εξέταση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

¿se dirige de nuevo el péndulo de la historia hacia la europa de las nacionalidades?

Greco

Το παρελθόν της Κοινότητας είναι πραγματικά λαμπρό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

despertadores, relojes de péndulo, relojes y aparatos de relojería similares, con mecanismo distinto del de relojería

Greco

Ωρολόγια μεγάλα, εκκρεμή, εγερτήρια και παρόμοιες ετυσκευές (ινρολογοποιίας, με μηχανισμό διαφορετικό του μηχανισμού των ωρολογίων θυλακίου

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

un dispositivo de frenado deberá incorporarse al péndulo para evitar cualquier impacto secundario del impactador sobre el vehículo de ensayo.

Greco

Το εκκρεμές θα διαθέτει διάταξη παύσης προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε δευτερεύουσα πρόσκρουση του κρουστικού στοιχείου στο όχημα δοκιμής.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el impactador podrá sujetarse a un vagón (barrera móvil) o formar parte de un péndulo.

Greco

Το κρουστικό στοιχείο μπορεί είτε να στερεωθεί σε φορτίο (κινούμενο φράγμα) είτε να αποτελέσει μέρος εκκρεμούς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

de todas formas, es una ley de la física que cuando el péndulo haya alcanzado su extremo en un lado, a continuación se inclina hacia el lado contrario.

Greco

Παρεμπιπτόντως, οι νόμοι της φυσικής ορίζουν όπ όταν το εκκρεμές έχα προχώρησα πάρα πολύ προς τη μία πλευρά θα πρέπα να επιστρέψα και προς την άλλη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la distancia entre el centro de la superficie de impacto y el eje de rotación del péndulo no deberá ser inferior a 5 m.

Greco

Η απόσταση μεταξύ του κέντρου της επιφάνειας πρόσκρουσης και του άξονα περιστροφής του εκκρεμούς πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 m.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en el momento del impacto, la velocidad del centro de percusión del péndulo deberá ser de entre 30 y 32 km/h.

Greco

Κατά τη στιγμή της πρόσκρουσης, η ταχύτητα του κέντρου κρούσεως του εκκρεμούς πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 30 και 32 km/h.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el extremo inferior del péndulo está constituido por una esfera rígida de 165 mm de diámetro cuyo centro es idéntico al centro de percusión del péndulo.1.2.2.

Greco

Το κατώτερο άκρο του εκκρεμούς αποτελείται από μια άκαμπτη ψευδοκεφαλή διαμέτρου 165 mm της οποίας το κέντρο ταυτίζεται με το κέντρο κρούσης του εκκρεμούς.1.2.2.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

este aparato consiste en un péndulo cuyo eje está sostenido por rodamientos de bolas y cuya masa reducida [1] en su centro de percusión es de 6,8 kg.

Greco

Η συσκευή αυτή αποτελείται από ένα εκκρεμές του οποίου ο στροφέας υποβαστάζεται από ένσφαιρα έδρανα και του οποίου η ανηγμένη μάζα [1] στο κέντρο κρούσης είναι 6,8 kg.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,507,359 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK