Você procurou por: péndulo (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

péndulo

Grego

στρεπτό στοιχείο εφεδράνου κυλίσεως

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

péndulo sidéreo

Grego

αστρικό χρονόμετρο

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

durómetro de péndulo

Grego

σκληρόμετρο εκκρεμούς

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

péndulo para el molino

Grego

παλινδρομική σφύρα

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

péndulo compensador de mercurio

Grego

εκκρεμές αντιστάθμισης με υδράργυρο

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

dureza con ensayo de péndulo

Grego

σκληρότητα με τη μέθοδο του εκκρεμούς

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ensayo de dureza con el péndulo

Grego

δοκιμή σκληρότητας με εκκρεμές

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ensayo de dureza con péndulo de herbert

Grego

δοκιμή με το εκκρεμές του herbert

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

sintonizado según el periodo del péndulo de schuler

Grego

συντονισμένος κατά Σούλερ

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el péndulo así constituido deberá ser totalmente incapaz de deformarse con el impacto.

Grego

Μια τέτοια κατασκευή εκκρεμούς ουσιαστικά αποτρέπει την παραμόρφωση λόγω της πρόσκρουσης.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la distancia «a» es igual a la longitud del péndulo síncrono considerado.

Grego

Ηαπόσταση«a» ισούται με το μήκος του σύγχρονου εκκρεμούς υπό εξέταση.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

¿se dirige de nuevo el péndulo de la historia hacia la europa de las nacionalidades?

Grego

Το παρελθόν της Κοινότητας είναι πραγματικά λαμπρό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

despertadores, relojes de péndulo, relojes y aparatos de relojería similares, con mecanismo distinto del de relojería

Grego

Ωρολόγια μεγάλα, εκκρεμή, εγερτήρια και παρόμοιες ετυσκευές (ινρολογοποιίας, με μηχανισμό διαφορετικό του μηχανισμού των ωρολογίων θυλακίου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

un dispositivo de frenado deberá incorporarse al péndulo para evitar cualquier impacto secundario del impactador sobre el vehículo de ensayo.

Grego

Το εκκρεμές θα διαθέτει διάταξη παύσης προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε δευτερεύουσα πρόσκρουση του κρουστικού στοιχείου στο όχημα δοκιμής.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el impactador podrá sujetarse a un vagón (barrera móvil) o formar parte de un péndulo.

Grego

Το κρουστικό στοιχείο μπορεί είτε να στερεωθεί σε φορτίο (κινούμενο φράγμα) είτε να αποτελέσει μέρος εκκρεμούς.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

de todas formas, es una ley de la física que cuando el péndulo haya alcanzado su extremo en un lado, a continuación se inclina hacia el lado contrario.

Grego

Παρεμπιπτόντως, οι νόμοι της φυσικής ορίζουν όπ όταν το εκκρεμές έχα προχώρησα πάρα πολύ προς τη μία πλευρά θα πρέπα να επιστρέψα και προς την άλλη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la distancia entre el centro de la superficie de impacto y el eje de rotación del péndulo no deberá ser inferior a 5 m.

Grego

Η απόσταση μεταξύ του κέντρου της επιφάνειας πρόσκρουσης και του άξονα περιστροφής του εκκρεμούς πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 m.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en el momento del impacto, la velocidad del centro de percusión del péndulo deberá ser de entre 30 y 32 km/h.

Grego

Κατά τη στιγμή της πρόσκρουσης, η ταχύτητα του κέντρου κρούσεως του εκκρεμούς πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 30 και 32 km/h.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

el extremo inferior del péndulo está constituido por una esfera rígida de 165 mm de diámetro cuyo centro es idéntico al centro de percusión del péndulo.1.2.2.

Grego

Το κατώτερο άκρο του εκκρεμούς αποτελείται από μια άκαμπτη ψευδοκεφαλή διαμέτρου 165 mm της οποίας το κέντρο ταυτίζεται με το κέντρο κρούσης του εκκρεμούς.1.2.2.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

este aparato consiste en un péndulo cuyo eje está sostenido por rodamientos de bolas y cuya masa reducida [1] en su centro de percusión es de 6,8 kg.

Grego

Η συσκευή αυτή αποτελείται από ένα εκκρεμές του οποίου ο στροφέας υποβαστάζεται από ένσφαιρα έδρανα και του οποίου η ανηγμένη μάζα [1] στο κέντρο κρούσης είναι 6,8 kg.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,787,547,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK