Hai cercato la traduzione di ruber da Spagnolo a Greco

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

mons ruber

Greco

mons ruber

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

eudocimus ruber (ii)

Greco

Λαμπρίβις η σπανία

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el caso de transporte en contenedores o cajas, deberá indicarse en el punto 5.3 el número total y, en su caso, sus números de registro y precinto.(5) según se establece en el apartado 2 del artículo 2 de la directiva 95/70/ce.(6) según corresponda.(7) especies sensibles conocidas; véase el cuadro siguiente:enfermedadpatógenoespecie hospedadora sensible (*)bonamiosisbonamia exitiosatiostrea chilensis y ostrea angasimikrocytos roughleyisaccostrea (commercialis) glomeratamarteiliosismarteilia sydneyisaccostrea (commercialis) glomeratamicrocitosismikrocytos mackinicrassostrea gigas; c. virginica; ostrea edulis; o. conchaphilaperkinsosisperkinsus marinuscrassostrea virginica y c. gigasperkinsus olseni/atlanticushaliotis ruber, h. cyclobates; h. scalaris; h. laevigata; ruditapes philippinarum y r.. decussatushaplosporidiosishaplosporidium nelsonicrassostrea virginica y c. gigasenfermedad ssohaplosporidium costalecrassostrea virginicasíndrome de marchitamiento de las orejas de marcandidatus xenohaliotis californiensismiembros del género haliotis, incluidas la oreja de mar negra (h. cracherodii), roja (h. rufescens), rosa (h. corrugata), verde (h. fulgens) y blanca (h. sorenseni).(*) y las demás especies que la última edición del código sanitario internacional para los animales acuáticos de la oie recoja como sensibles respecto al patógeno o enfermedad correspondiente.(8) organización mundial de salud animal.(9) sólo aplicable a los moluscos vivos destinados a su posterior crecimiento, engorde o reinstalación.

Greco

Σε περίπτωση μεταφοράς με εμπορευματοκιβώτια ή κιβώτια, πρέπει να αναφέρονται στο σημείο 5.3 ο συνολικός αριθμός τους και οι αριθμοί καταχώρησης τους και σφραγίδας, εάν υπάρχουν.(5) Όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 95/70/ΕΚ του Συμβουλίου.(6) Κατά περίπτωση.(7) Γνωστά ως ευπαθή είδη, βλέπε κατωτέρω πίνακαΑσθένειαΠαθογόνος παράγονταςΕυπαθή είδη - ξενιστές (*)Βοναμίωσηbonamia exitiosatiostrea chilensis και ostrea angasimikrocytos roughleyisaccostrea (commercialis) glomerataΜαρτειλίωσηmarteilia sydneyisaccostrea (commercialis) glomerataΜικροκύτωσηmikrocytos mackinicrassostrea gigas; c. virginica; ostrea edulis; o. conchaphilaΝόσος του Πέρκινςperkinsus marinuscrassostrea virginica και c. gigasperkinsus olseni/atlanticushaliotis ruber, h. cyclobates; h. scalaris; h. laevigata; ruditapes philippinarum και r.. decussatusΝόσος msxhaplosporidium nelsonicrassostrea virginica και c. gigasΝόσος ssohaplosporidium costalecrassostrea virginicaΣύνδρομο μαρασμού των αυτιών της θάλασσαςcandidatus xenohaliotis californiensisΜέλη του γένους haliotis, συμπεριλαμβανομένου του μαύρου αυτιού της θάλασσας (h. cracherodii), του κόκκινου αυτιού της θάλασσας (h. rufescens), του πορφυρού αυτιού της θάλασσας(h. corrugata), του πράσινου αυτιού της θάλασσας (h. fulgens) και του λευκού αυτιού της θάλασσας (h. sorenseni).(*) Συμπεριλαμβάνονται όλα τα άλλα είδη που αναφέρονται ως ευπαθή στον εν λόγω παθογόνο παράγοντα/νόσο στην πλέον πρόσφατη έκδοση του Διεθνούς κώδικα υγείας υδρόβιων οργανισμών του Διεθνούς Γραφείο Επιζωοτιών (oie).(8) Διεθνές Γραφείο Επιζωοτιών.(9) Εφαρμόζεται μόνο για ζώντα μαλάκια για περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση ή μετεγκατάσταση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,169,987,473 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK