Hai cercato la traduzione di tener una chuleta da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

tener una chuleta

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

tener una circulación restringida

Greco

κυκλοφορία σε περιορισμένη έκταση

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

_ tener una firmeza menor,

Greco

να είναι λιγότερο σφικτά,

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

debe tener una dimensión humana.

Greco

Πρέπει να έχει ανθρώπινη διάσταση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

tener una validez de 10 días;

Greco

να έχει προθεσμία ισχύος δέκα ημέρες 7

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

una chuleta no solo paraestudiantes estudiantes

Greco

Τεστ γνώσεων όχι όνο για φοιτητέ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

b) tener una formación adecuada;

Greco

β) να έχουν εκπαιδευθεί κατάλληλα-

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tener una de las características siguientes:

Greco

Με ένα από τα εξής χαρακτηριστικά:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

d) tener una validez de 10 días;

Greco

δ) να έχει προθεσμία ισχύος δέκα ημέρες 7

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la comunidad debe tener una política energética.

Greco

Η Κοινότητα θα πρέπει να έχει μια ενεργειακή πολιτική.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tener una menor sensación de bienestar;

Greco

•να έχουν μειωμένο αίσθημα ευημερίας·

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tener una sólida formación profesional y técnica,

Greco

άρτια τεχνική και επαγγελματική κατάρτιση,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por consiguiente, debemos tener una cierta reserva.

Greco

Πιστεύω ότι μπορεί να αποτελέσει ένα μέσο για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

este acuerdo debía tener una vigencia de 20 años.

Greco

Η συµ!ωνία αυτή εpiρκειτ να διαρκέσει για µια piερίδ 20 ετών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

este tipo de catador puede tener una experiencia limitada.

Greco

Ο δοκιμαστής αυτής της κατηγορίας μπορεί να έχει περιορισμένη πείρα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bajo su presidencia esperamos tener una comisión fuerte".

Greco

Για περισσότερες πληροφορίες: joëlle fiss (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 73656

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

los programas citados podrán tener una duración de tres años.

Greco

Τα εν λόγω προγράμματα μπορούν να είναι τριετούς διάρκειας. 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los certificados deberán tener una de las tres formas siguientes:

Greco

Τα πιστοποιητικά πρέπει να αποτελούνται από:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tener una buena capacidad en ciencia, tecnología e innovación;

Greco

έχουν ικανοποιητικές ικανότητες στην επιστήμη, την τεχνολογία και την καινοτομία·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

e) los caracteres deberán tener una altura mínima de 5 mm.

Greco

ε) οι γραφικοί χαρακτήρες πρέπει να έχουν ύψος τουλάχιστον 5 χιλιοστών.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

debería tener una ca­pacidad anual de 1,2 millones de pasajeros.

Greco

Τέλος, 3,5 εκατ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,681,199 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK