Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
para desvanecer cualquier duda respecto a esta posibilidad, es preciso indicarla expresamente en la directiva.
to eliminate all doubt about the existence of this possibility, it should be explicitly indicated in the directive.
luego por supuesto está la universal indignación hacia goldman-sachs que no se va a desvanecer tranquilamente.
then of course there is the universal disgust at goldman sachs that is not going to go away quietly.
a poco me hundí en una especie de delirio. una progresiva debilidad invadió mis miembros, me sentí desvanecer y caí.
i was weeping wildly as i walked along my solitary way: fast, fast i went like one delirious.
el espectro de la amenaza nuclear proveniente de naciones o grupos no se puede hacer desvanecer mientras no se erradiquen por completo dichas armas.
the spectre of nuclear threat from nations or groups cannot be wished away as long as such weapons are not eradicated completely.
«la obsesión por la ética aumenta cuando la fe diminuye y, hoy, precisamente la fe parece desvanecer, come denuncia el papa».
“the obsession with ethics grows when faith declines, and today the faith itself seems to vanish, as the pope reports”.