From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para desvanecer cualquier duda respecto a esta posibilidad, es preciso indicarla expresamente en la directiva.
to eliminate all doubt about the existence of this possibility, it should be explicitly indicated in the directive.
el espectro de la amenaza nuclear proveniente de naciones o grupos no se puede hacer desvanecer mientras no se erradiquen por completo dichas armas.
the spectre of nuclear threat from nations or groups cannot be wished away as long as such weapons are not eradicated completely.
«la obsesión por la ética aumenta cuando la fe diminuye y, hoy, precisamente la fe parece desvanecer, come denuncia el papa».
“the obsession with ethics grows when faith declines, and today the faith itself seems to vanish, as the pope reports”.