Hai cercato la traduzione di ellas sacaron fotos da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

ellas sacaron fotos

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

cuando los aspirantes hicieron el juramento, familiares y amigos sacaron fotos.

Inglese

when the applicants stood to take the oath, family members and friends all over the room snapped pictures.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

fue un momento muy divertido e inesperado y hasta nos sacaron fotos con sus cámaras especiales.

Inglese

it was a really amusing, unexpected moment, recorded on special underwater cameras.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ambos periódicos sacaron fotos de jackson por aquí y por allá en bahréin, vestido de mujer.

Inglese

both papers run photos of jackson out and about in bahrain, dressed in drag.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los periodistas vinieron para preguntarnos por qué hacíamos eso; nos sacaron fotos y salimos en los periódicos.

Inglese

journalists came to ask us why we were doing it, andthey took photos for the papers.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ellos sacaron sus armas y comenzaron a disparar.

Inglese

they pulled out their weapons, and they began shooting.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como todo el mundo tiene una cámara digital o un móvil con cámara, sacaron fotos de todo. más de 1.000.

Inglese

because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything. more than 1,000.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

que al cuarto día les sacaron fotos, les dieron agua y se identificaron como policía de la provincia de buenos aires, destacamento maschwitz...

Inglese

on the fourth day they took photos of them, gave them water and identified themselves as officers of buenos aires provincial police, maschwitz station.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta vez, sin embargo, los comandantes enmascarados se unieron al pedido. "ayer sacaron fotos", comentó marcos a los de las cámaras.

Inglese

this time, though, the masked commandantes on stage joined in the call. "yesterday you took photos," marcos commented to the camerapersons.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ellos sacaron sus revólveres, pero no pudieron abrir fuego, y sus luces se apagaron.

Inglese

they pulled out their revolvers but they wouldn’t fire, and their lights went out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

23 y hablo moises a los hijos de israel, y ellos sacaron del campamento al blasfemo y lo apedrearon.

Inglese

23 and moses spoke to the children of israel; and they led the reviler outside the camp and stoned him with stones.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a la edad de trece años, era una bailarina de mucho talento, famosa en toda holanda. «por aquel entonces me sacaron fotos para una conocida revista para señoras.»

Inglese

when she was thirteen-years-old, joyce, a contemporary of anne frank, was renowned in the netherlands as a talented dancer: “at that time, photographs were made of me for margriet, a popular women’s magazine.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

23 y habló moisés á los hijos de israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del real, y apedreáronlo con piedras.

Inglese

23 and moses spoke to the children of israel; and they led the reviler outside the camp and stoned him with stones.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

23 moisés entonces habló a los hijos de israel, y ellos sacaron fuera del campamento al que había maldecido, y lo apedrearon.

Inglese

23 moses spoke to the israelites, and they brought him who had cursed out of the camp and stoned him with stones.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24:23 y habló moisés á los hijos de israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del real, y apedreáronlo con piedras.

Inglese

lev 24:23 and moses spake to the children of israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24:23 y habló moisés a los hijos de israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del real, y lo apedrearon con piedras.

Inglese

24:23 moses spoke to the children of israel; and they brought out him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ellos sacaron toda su rabia contenida, nos embistieron con toda su fuerza, otra vez nos trataron de exterminar, quisieron acabar con el frente de pueblos en defensa de la tierra y golpear al movimiento social mexicano.

Inglese

they tried to exterminate us once again. they tried to do away with the peoples’ front in defense of the land, and strike a blow at the mexican social movement.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

28 pasaron entonces unos mercaderes madianitas, y ellos sacaron a josé, subiéndolo del pozo, y vendieron a josé a los ismaelitas por veinte piezas de plata. y éstos llevaron a josé a egipto.

Inglese

28 then as the midianite and ishmaelite merchants were passing by, the brothers pulled joseph up and lifted him out of the well. and they sold him for twenty pieces of silver to the ishmaelites, who took joseph captive into egypt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

9 a principios de 1960, una mujer viviendo en una granja cerca de gallipolis, ohio, con dos hijos, se quejó de "hombres altos con monos blancos masacrando a su ganado; ellos sacaron el cerebro y otros órganos, pero nunca hubo nada de sangre.

Inglese

in the early 1960s, a woman living on a farm near gallipolis, ohio, with two children complained of ’tall men in white coveralls’ butchering her cattle; they removed the brains and other organs but there was never any blood.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,858,644 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK