Hai cercato la traduzione di guárdense da Spagnolo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

"¡guárdense!"

Inglese

“be careful!"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

así pues guárdense sus miedos y preocupaciones.

Inglese

so put away your fears and worries.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pueblos, guárdense de los falsos profetas.

Inglese

nations, be warned of false prophets.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

89. por tanto, en la reforma del oficio guárdense estas normas:

Inglese

89. therefore, when the office is revised, these norms are to be observed:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

guárdense mucho los políticos de europa de utilizar esta crisis para sus propios fines políticos.

Inglese

the politicians in europe had better be careful about using this crisis for their own political ends.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

guárdense sus aplausos, me temo que encontrarán menos motivos para aplaudir en lo que voy a decir ahora.

Inglese

hold your applause; i fear that you will find less to applaud in what i am about to say.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

guárdense las energías de los ojos para que cuando miren, vean todo de un golpe y escudriñen hasta lo más recóndito.

Inglese

keep the energies of your eyes so that while looking, you see instantly everything and you even scan the innermost depths.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de modo, mis amigos, hablando de los impulsos internos... por favor, guárdense las cosas para sí mismos.

Inglese

be what you are.” therefore my friends, talking too much of inner promptings . . . please keep it to yourself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

vengo a advertir a los pueblos ... pueblos, guárdense de los falsos profetas … todavía satanás no ha sido expulsado.

Inglese

… nations, be warned of false prophets. … satan is not yet expelled.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

eso es lo que se dice en el evangelio de mateo, 6:1-6, guárdense bien de hacer sus buenas obras en

Inglese

that is what it is said in matthew’s gospel, 6th chapter, verses 1-6: “be careful not to do your acts of righteousness before men in order to be seen by them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en una ocasión más, jesús dijo a sus discípulos, "presten atención y guárdense de la levadura de los fariseos y los saduceos."

Inglese

at still another time, jesus said to his disciples, "take heed and beware of the leaven of the pharisees and sadducees."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

israel y mis hijos alrededor del mundo guárdense, porque ahora los enemigos buscan y los enemigos usarán a aquellos quienes adoran a yahu´vah en verdad como un chivo expiatorio y los culparan por las atrocidades que no cometieron.

Inglese

yisrael and my children around the world beware, for now the enemies seek and the enemies will use those who worship yahuveh in truth as a scapegoat and blame you for atrocities you have not done.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

24. guárdense los hermanos de recibir en absoluto iglesias, moradas pobrecillas y todo lo que para ellos se construya, si no fueran como conviene a la santa pobreza que hemos prometido en la regla, hospedándose allí siempre como forasteros y peregrinos.

Inglese

24. let all the friars beware of themselves, so that the churches, the little poor, little dwellings and everything, which are constructed for them, they do not inwardly receive, unless they be, as befits the holy poverty, which we have promised in the rule, always dwelling there as strangers and pilgrims.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora elisabeth, tu ya no tendrás que llevar la cargar cuando las personas te escriban y digan, "¿soy yo la novia?" ahora ellos pueden oír este mensaje profético viniendo directamente de mi boca y ellos mismos pueden saber por lo que han dicho las palabras, "¿soy yo la novia?" ¡guárdense de la novia falsificada! ¡cuidado mi genuina novia!

Inglese

now elisabeth, you no longer have to carry the burden when people write you and say, "am i the bride?" now they can hear this prophetic message coming straight from my mouth and they themselves can know by what the words have said, "am i yahushua's bride?" beware the counterfeit bride. behold my genuine bride.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,745,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK