Hai cercato la traduzione di me hechiza da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

me hechiza

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

yo quiero que me hechices

Inglese

i want you to spell me

Ultimo aggiornamento 2019-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pertenece a ese rango de imágenes que, cuando las miro, hay algo en ellas que me hechiza y no puedo apartar la mirada.

Inglese

it belongs to that image class that, when i look at them, there is something which bewitches me and i can't look away.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

me habría ido en 2003 pero una popoluca me hechizó.

Inglese

i would have left in 2003, but a popoluca bewitched me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿qué fue lo que me hechizó, encadenado a mi destino?

Inglese

i hate what i am, not much more pleased with what i've become.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

- ¡ahora sí que estoy desencantado! todo esto ha sido como un sueño, pues la princesa forastera me hechizó y me obligó a olvidarte, pero dios viene a librarme a tiempo de mi ofuscación. y los dos esposos se marcharon en secreto del palacio al amparo de la oscuridad, pues temían la intervención del padre de la princesa, que era brujo, y, montaron en el ave grifo, que los llevó a través del mar rojo; y, al llegar a la mitad, la esposa soltó la nuez.

Inglese

at night, she was again led in, and when she began to relate how ill all had fared with her, he immediately recognized his beloved wife by her voice, sprang up and cried, "now i really am released! i have been as it were in a dream, for the strange princess has bewitched me so that i have been compelled to forget thee, but god has delivered me from the spell at the right time." then they both left the castle secretly in the night, for they feared the father of the princess, who was a sorcerer, and they seated themselves on the griffin which bore them across the red sea, and when they were in the midst of it, she let fall the nut.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,813,234 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK