Je was op zoek naar: me hechiza (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

me hechiza

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

yo quiero que me hechices

Engels

i want you to spell me

Laatste Update: 2019-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pertenece a ese rango de imágenes que, cuando las miro, hay algo en ellas que me hechiza y no puedo apartar la mirada.

Engels

it belongs to that image class that, when i look at them, there is something which bewitches me and i can't look away.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me habría ido en 2003 pero una popoluca me hechizó.

Engels

i would have left in 2003, but a popoluca bewitched me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿qué fue lo que me hechizó, encadenado a mi destino?

Engels

i hate what i am, not much more pleased with what i've become.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- ¡ahora sí que estoy desencantado! todo esto ha sido como un sueño, pues la princesa forastera me hechizó y me obligó a olvidarte, pero dios viene a librarme a tiempo de mi ofuscación. y los dos esposos se marcharon en secreto del palacio al amparo de la oscuridad, pues temían la intervención del padre de la princesa, que era brujo, y, montaron en el ave grifo, que los llevó a través del mar rojo; y, al llegar a la mitad, la esposa soltó la nuez.

Engels

at night, she was again led in, and when she began to relate how ill all had fared with her, he immediately recognized his beloved wife by her voice, sprang up and cried, "now i really am released! i have been as it were in a dream, for the strange princess has bewitched me so that i have been compelled to forget thee, but god has delivered me from the spell at the right time." then they both left the castle secretly in the night, for they feared the father of the princess, who was a sorcerer, and they seated themselves on the griffin which bore them across the red sea, and when they were in the midst of it, she let fall the nut.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,771,457 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK