Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si no te molesta,
if you do not mind,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿te molesta si fumo?
does it bother you if i smoke?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te llamo
Ultimo aggiornamento 2023-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te molesta ?
does it bother you?
Ultimo aggiornamento 2016-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
– ¿y eso no te molesta?
– and that doesn’t bother yöu?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te llamo enseguida
i'll call you right away
Ultimo aggiornamento 2016-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
te llamo luego.
i’m gonna call you later. okay.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te llamo tambien
i'll call you too
Ultimo aggiornamento 2022-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿les molesta si fumo?
do you mind if i smoke?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero no te llamo por el nombre, swami.
but i don’t call you by name, swami.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tengo algunas preguntas, si no te molesta:
i have some questions if ýou don't mind :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"¿te molesta si fumo?" "por supuesto que no"
"do you mind if i smoke?" "certainly not."
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-¿te molesta si te acompaño?- me preguntó sue como si nada hubiese pasado
-is there a problem if i go with you?- sue asked me like nothing had happened.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"¿te importa si te llamo de vez en cuando?" "no, para nada."
"do you mind if i call on you sometime?" "no, not at all."
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
–¿no te ha molestado que te llame?
'you are not angry that i told you to come?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esa es la bronca, si te molesta disculpame.
sometimes you are the windshield, sometimes you are the bug.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no te conozco, no molestes
i do not know who you are
Ultimo aggiornamento 2021-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: