Hai cercato la traduzione di tsigankova da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

tsigankova

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

elena tsigankova

Inglese

elena tsigankova

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

elena tsigankova (fiscal superior, tercera dependencia del departamento de extradición, departamento de cooperación jurídica internacional de la federación de rusia)

Inglese

elena tsigankova (senior prosecutor, third unit of the department of extradition, department of international legal cooperation of the russian federation)

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tras estos actos, de destrucción estaba el cálculo multisecular, milenario, de todas las guerras campesinas: destruir en su base las posiciones fortificadas del enemigo, no dejarle lugar donde reposar la cabeza. "los más razonables -escribe en sus recuerdos tsigankov, campesino de la provincia de kursk- decían: no hay que destruir los edificios, tendremos necesidad de ellos... para escuelas y hospitales; pero la mayoría gritaba que se debía destruir todo para que nuestros enemigos no supiesen donde esconderse, pasase lo que pasase..." "los campesinos se apropiaron de todos los bienes de los propietarios -relata savchenko, campesino de la provincia de orel-, expulsaban a los propietarios de sus dominios, rompían las ventanas, las puertas, los pisos y techos de sus casas...

Inglese

behind these destructive activities stood the century-old, thousand-year-old strategy of all peasant wars: to raze to the ground the fortified position of the enemy. leave him no place to cover his head. “the more reasonable ones,” remembers a kursk peasant, tzygankov, “would say ‘we must not burn up the buildings – they will be of use to us for schools and hospitals,’ but the majority were the kind that shout out ‘we must destroy everything so that in case anything happens our enemy will have no place to hide.’” “the peasants seized all the landlords’ property,” relates an orel peasant, savchenko, “drove the landlords out of the estates, smashed the windows, doors, ceilings and floors of the landlords’ houses ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,022,592,035 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK