Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dícele jesús: yo soy, que hablo contigo.
jesus says to her, i who speak to thee am [he].
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo soy hablo espanol
i am i speak spanish
Ultimo aggiornamento 2022-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
26 dícele jesús: yo soy, que hablo contigo.
26 jesus saith to her: i am he, who am speaking with thee.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hablo contigo mas tarde
what do you mean
Ultimo aggiornamento 2019-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4:26 dícele jesús: yo soy, que hablo contigo.
jn 4:26 jesus said to her, "i am he, the one who speaks to you."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jesús le dijo, "yo soy ese mesías, que hablo contigo."
the woman said, “i know that the messiah will come, who will be called christ.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
no temas, porque yo soy contigo.
so do not fear, for i am with you.
Ultimo aggiornamento 2013-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas de 100 conectados y solo hablo contigo
more connected and only 100 hablo contigo
Ultimo aggiornamento 2014-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo soy de méxico, y no hablo inglés
oky i am from india but i now mexico
Ultimo aggiornamento 2021-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“yo soy (griego: ego eimi), que hablo contigo” (v. 26).
"i am he (ego eimi), the one who speaks to you" (v. 26).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
• “yo soy, que hablo” (4:26).
• "ego eimi he" (4:26)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cada vez que hablo contigo estás terminando una relación.
every time i talk to you you're ending a relationship.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
26 jesús le dijo: yo soy, el que habla contigo.
26 jesus saith to her, `i am [he], who am speaking to thee.'
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
san josé - "hija mía, verónica, no es a menudo que yo hablo contigo.
st. joseph - “my child, veronica, it is not often that i speak, preferring to remain behind as consolation to my dear family. however, my heart is torn as i watch the abominations and the destruction of young souls.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
26 jesús le dijo: --yo soy, el que habla contigo.
26 “i am that one,” jesus told her, “and i am speaking to you now.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“no temas, porque yo soy contigo” (v. 5a).
"don’t be afraid, for i am with you" (v. 5a).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quien habla contigo
who is talking to you
Ultimo aggiornamento 2017-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
julie: yo normalmente no lo hago contigo... yo usualmente hablo contigo y simplemente permanezco aquí.
julie: i usually don't with you...i usually talk to you and just stay here. is that the way i should do it?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo soy no habla espanol
i'm speaking spanish very well
Ultimo aggiornamento 2021-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo soy el que habla de ello.
i am the one talking about it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: