Hai cercato la traduzione di ese da Spagnolo a Islandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Islandese

Informazioni

Spagnolo

ese

Islandese

asa

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no existe ese modo « %1 »

Islandese

enginn slíkur hamur '% 1'

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nose encuentra ese intérprete «%1»

Islandese

enginn slíkur túlkur "% 1"

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

no existe ese archivo o carpetaqiodevice

Islandese

engin slík skrá né mappa fannstqiodevice

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no existe ese realce « %1 »

Islandese

engin slík litun '% 1'

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ya se está escuchando desde ese dispositivo

Islandese

hlusta nú þegar á þetta tæki

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

imposible escribir archivo usando ese protocolo

Islandese

get ekki skrifað skrá undir þessum staðli

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no existe ese método «%1».

Islandese

engin slík aðferð '% 1'.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ya existe un álbum con ese mismo nombre.

Islandese

annað albúm með sama nafn er þegar til staðar.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

impreso en papel reciclado y blanqueado sin cloro ese año.

Islandese

prentað á endurnýttan klórlausan pappír.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

crea una nueva subcarpeta debajo de la carpeta seleccionada en ese momento

Islandese

búa til nýja undirmöppu undir völdu möppunni

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el objeto '%1 'no está definido en ese punto.

Islandese

hluturinn "% 1" er óskilgrindur á þessum punkti.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

he aquí algunas cuestiones que debería tener presentes antes de dar ese paso.

Islandese

hér er yfirlit yfir nokkur atriði sem þú gætir viljað hafa í huga áður en þú ákveður að taka skrefið.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a partir de ese momento, un representante de la empresa hará todo tipo de preguntas.

Islandese

vottorð sem sýna að þú ert skilvirkur og vinnusamur starfsmaður eru nauðsynleg til að sannfæra hugsanlegan vinnuveitanda þinn um að hann ætti að ráða þig í starð.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

he preguntado a las autoridades de noruega si está establecido en ese país un electricista que trabaja aquí.

Islandese

bakari frá eistlandi vill opna bakarí í nýja verslunarmiðstöð hér í borginni. Ég byggðarlagi okkar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

incluso en ese caso sigue siendo posible ponerse en contacto con la empresa y pedir más información.

Islandese

Í sumum auglýsingum er tekið fram að starð heist eftir 3 mánuði, í öðrum er tekið fram að starð heist eins fljótt og mögulegt er.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

acompañar de una carta de presentación que explique por qué está interesado en ese puesto concreto y por qué es la persona idónea para él.

Islandese

atriði sem ekki tengjast starnu eru venjulega aðeins lítill hluti viðtalsins og eru yrleitt einfaldlega til að gera andrúmsloftið afslappaðra.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe asistir a la entrevista pensando que va a trabajar en ese lugar. no es apropiado vestir demasiado formal ni demasiado informal.

Islandese

Æskilegt er að svara öllum spurningum, en í sumum tilfellum má telja þær varða algjör einkamál, að því tilskildu að þær tengist ekki star-nu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con esta lista desplegable usted selecciona cuál de los idiomas instalados se usará para crear el nuevo diccionario. kmouth sólo analizará los archivos de documentación de ese idioma.

Islandese

Í þessum fellivallista geturðu valið hvert innsettra tungumála er nota til að búa til nýju orðabókina. kmouth mun eingöngu nota skjöl á þessu máli.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esto quiere decir que tiene que tomar la iniciativa y asegurarse de que si no hay puestos vacantes en ese momento, se guardará su solicitud en una base de datos de candidatos.

Islandese

algengasta umsóknarferlið er með þeim hætti að umsækjandi semur viðeigandi ferilskrá og sendir ásamt kynningarbréfi til ákveðins vinnuveitanda.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,981,776 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK