Hai cercato la traduzione di области da Spagnolo a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Italian

Informazioni

Spanish

области

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

«para bulgaria “Области

Italiano

«per la bulgaria “Области

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dirección: Прокуратурa Гродненской области

Italiano

indirizzo: Прокуратурa Гродненской области

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

"para bulgaria "Области (oblasti)",".

Italiano

"per la bulgaria "Области (oblasti)",";

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"para a bulgária "Области (oblasti)",";

Italiano

"bulgarijos "Области (oblasti)",".

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

dirección: Главное статистическое управление Могилевской области Беларусь, 212030

Italiano

indirizzo: Главное статистическое управление Могилевской области Беларусь, 212030

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

lugar de nacimiento: diatlovo, región de hrodna, (Дятлово Гродненской Области)

Italiano

luogo di nascita: diatlovo, regione di hrodna (Дятлово Гродненской Области)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en el nivel nuts 3, para bélgica "arrondissementen/arrondissements"; para bulgaria "области (oblasti)"; para chequia "kraje"; para alemania "kreise/kreisfreie städte"; para españa "provincias, consejos insulares y cabildos"; para francia "départements"; para croacia "županije"; para italia "provincie"; para lituania "apskritis"; para hungría "megyék"; para rumanía "județe"; para eslovaquia "kraje"; para suecia "län", y para finlandia "maakunnat/landskap".

Italiano

a livello nuts 3: per il belgio "arrondissementen/arrondissements", per la bulgaria "Области (oblasti)", per la repubblica ceca "kraje", per la germania "kreise, kreisfreie städte", per la spagna "provincias, consejos insulares" e "cabildos", per la francia "départements", per la croazia "Županije", per l'italia "province", per la lituania "apskritis", per l'ungheria "megyék", per la romania "județe", per la slovacchia "kraje", per la svezia "län", per la finlandia "maakunnat/landskap".

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,620,398 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK