Hai cercato la traduzione di enterarse da Spagnolo a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

- ¿enterarse?

Italiano

- notizie?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

iba a enterarse.

Italiano

- perche' gliel'hai detto?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- quieren enterarse.

Italiano

- aspettano di avere notizie.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿cómo pudo enterarse?

Italiano

come ha fatto a scoprirlo?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ¿ cómo pudo enterarse?

Italiano

- non lo saprebbe a meno che...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debió de enterarse.

Italiano

deve averlo scoperto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- acaba de enterarse.

Italiano

- l'ha appena scoperto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡acaban de enterarse!

Italiano

hai ragione.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ¿a enterarse de qué?

Italiano

- cosa?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

alguien debió enterarse.

Italiano

beh... beh, qualcuno deve averlo scoperto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dios, no debía enterarse.

Italiano

non avrebbe dovuto saperlo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- nadie puede enterarse.

Italiano

giusto!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿a venido a enterarse?

Italiano

É per questo che sei qua?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dave nunca va a enterarse.

Italiano

dave non lo scoprira' mai.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no puede enterarse, hermana.

Italiano

non glielo dica, sorella.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- sergei no puede enterarse.

Italiano

- sergei non deve saperlo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- vale mona, no puede enterarse.

Italiano

- senti, mona, non deve sapere che noi...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

jamie podría enterarse de esto.

Italiano

- jamie potrebbe venirlo a sapere.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bonnie no debe enterarse, nunca.

Italiano

bonnie non deve saperlo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- nadie puede enterarse de esto.

Italiano

- non lo deve sapere nessuno.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,562,597 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK