Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eso es quedarse corto.
- a dir poco!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- eso es quedarse corto.
- e che schiaffo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rápido es quedarse corto.
dire "in fretta" sembra un eufemismo. a che ora e' la scadenza?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
uh... eso es quedarse corto.
non esattamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quedarse
restare ancora
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, eso es quedarse corto
beh questo è un pò esagerato
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso es quedarse corto. cierto.
direi che è un grosso eufemismo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso, queridos, es quedarse corto.
questo, miei cari, e' un eufemismo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿quedarse?
restare qui?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"con holgura" es quedarse corto.
"abbastanza bene" è un eufemismo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
decir encantar es quedarse corto.
oh, questo e' un eufemismo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"¿lo golpea?" eso es quedarse corto.
"lo colpisce"? e' un po' riduttivo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
debe quedarse.
deve restare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso es quedarse corto. esto es increíble.
e' un eufemismo, direi che e' fantastico!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vale, bueno, créeme, es quedarse corto.
ok, beh, credimi, questo e' un eufemismo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"no bueno" es quedarse un poco corto.
"non e' una bella notizia" e' un leggero eufemismo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quedarse atrás
stai indietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
puede quedarse.
puo' restare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
creo que eso es quedarse corto, ¿no crees?
- e' un bell'eufemismo, non crede?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- puede quedarse.
puoi restare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: